— Значит, этой продажей занимался Юн?
— Нет-нет, конечно, решение принимал Руководящий совет. Но без проведенной им подготовительной работы и убедительных выводов, я полагаю, мы бы вряд ли рискнули пойти на эту сделку. Юн для нас — человек перспективный. Идущий, так сказать, в ногу со временем. И наилучшее доказательство тому, что отец Юна не мешает ему, тот факт, что он и Tea Нильсен будут сегодня вечером сидеть по другую руку от премьер-министра. — Экхофф наморщил лоб. — Кстати, я пытался сегодня связаться с Юном, однако он не отвечает. Вы случайно не говорили с ним?
— Увы. Если Юна нет…
— Простите?
— В смысле, если Юна не будет, если убийца выполнит свой план, кто займет место Юна?
Давид Экхофф вскинул даже не одну, а обе брови.
— Сегодня вечером?
— Я имею в виду его должность.
— Ах, вот вы о чем. Я не открою никакой тайны, если скажу, что это будет Рикард Нильсен. — Он усмехнулся. — Вы же сами тогда твердили, что усматриваете параллели между Юном и Рикардом и мною и Франком.
— Такое же соперничество?
— Где люди, там всегда соперничество. В Армии тоже. Надо надеяться, что по большому счету толика соперничества ставит человека на то место, где он приносит максимум пользы себе и служит общему делу. Ну что же… — Командир выбрал леску из лунки. — Полагаю, я ответил на ваш вопрос, Харри. Если надо, Франк Нильсен подтвердит историю о Юсефе, однако думаю, вам понятно, почему я не хочу предавать ее огласке.
— Раз уж мы заговорили о секретах Армии, у меня есть еще один, последний вопрос.
— Выкладывайте, — нетерпеливо сказал командир, собирая в сумку рыбацкое снаряжение.
— Вам известно, что двенадцать лет назад в Эстгоре случилось изнасилование?
Харри исходил из того, что способность мимики Экхоффа скрывать изумление имеет предел. А поскольку сейчас этот предел наверняка существенно превзойден, он понял, что для командира это явно неожиданность.
— По-моему, вы ошибаетесь, инспектор. В противном случае это ужасно. О ком идет речь?
Харри надеялся, что собственное его лицо ничего не выдаст.
— По долгу службы я обязан сохранить имя в тайне.
Экхофф потер рукавицей подбородок.
— Разумеется. Однако… срок давности по этому преступлению, наверно, уже истек?