Ворота, выходящие на улицу, были заперты. Харри выругался.
Когда он зашел в отель, за стойкой портье было пусто.
На лестнице и в коридоре он оставлял за собой следы, похожие на буквы азбуки Морзе, написанные красными точками на голубом линолеуме.
В своем номере Харри достал из тумбочки швейный набор и направился в ванную, разделся и склонился над раковиной, мгновенно окрасившейся в красный цвет. Он намочил полотенце и вымыл шею и подбородок, но из ран на шее тут же снова пошла кровь. При холодном белом свете ему удалось вставить нитку в иголку и проткнуть ею белые куски кожи на шее, сначала под раной, потом над ней. Харри стянул концы раны стежками, остановился, чтобы вытереть кровь, и продолжил. Когда он почти закончил, порвалась нитка. Он выругался, вынул обрывки и начал шить заново двойной. Потом он зашил рану на подбородке, это оказалось легче. Харри смыл кровь с торса и достал из чемодана свежую рубашку. Затем он сел на кровать. Его подташнивало. Но времени не было, они наверняка где-то поблизости, и ему надо действовать сейчас, пока они не узнали, что он жив. Он набрал номер Ханса Кристиана Симонсена и после четвертого звонка услышал в трубке сонный голос:
— Ханс Кристиан.
— Это Харри. Где похоронен Густо?
— На Западном кладбище.
— У тебя все готово?
— Да.
— Мы пойдем сегодня. Встречаемся на тропинке с восточной стороны через час.
—
— Да. И прихвати собой пластырь.
— Пластырь?
— Просто неудачно побрился. Через шестьдесят минут, хорошо?
Небольшая пауза. Вздох.
— Хорошо.
Харри уже собирался повесить трубку, и тут ему показалось, что он слышит сонный голос, другой голос. Но, одеваясь, он убедил себя в том, что ошибся.
Глава 29
Глава 29