Виллер прикрыл дверь до дверной коробки, и через стекло Харри увидел, как он удаляется по коридору. Поскольку планировка всех квартир в доме была одинаковой, он знал, что там, куда Виллер шел, находится спальня. Силуэт двинулся обратно к входной двери, но потом свернул налево в гостиную.
Харри открыл дверь, вошел, ощутил запах, похожий на духи. Он увидел, что дверь в спальню закрыта. Харри машинально посмотрел на одежду и обувь в коридоре, которые смогли бы ему что-нибудь рассказать, но там ничего не было. Он взглянул в сторону спальни и прислушался. Затем сделал три больших беззвучных шага и оказался в гостиной. Андерс Виллер не слышал его, он стоял на коленях у столика спиной к Харри и писал в блокноте. Рядом с блокнотом стояла тарелка с пиццей. Пеперони. И лежал большой револьвер с красной рукояткой. Но Харри не увидел ни наручников, ни железных зубов.
В одном углу гостиной стояла пустая клетка. В таких обычно держат кроликов. Нет, подождите. Харри вспомнил собрание, на котором Скарре наехал на Виллера по поводу утечки в «ВГ», и Виллер тогда сказал: единственное, что он сообщил газете, – это про кота. У него есть кот. Но где же он? И разве котов держат в клетках? Взгляд Харри скользил дальше. У стены стоял узкий стеллаж с несколькими учебниками из Полицейской академии, например «Методы расследования» Бьеркнеса и Хоффа Йохансена. И несколько книг, которых не было в программе, скажем «Убийство на сексуальной почве: модели и мотивы» Ресслера, Берджесс и Дугласа, книга о серийных убийствах, на которую Харри совсем недавно ссылался на своих занятиях, потому что в ней содержалась информация о недавно разработанной в ФБР программе VICAP[57]. Взгляд Харри скользил вниз по стеллажу. По фотографиям, которые были похожи на семейные – двое взрослых и маленький Андерс Виллер. На следующей полке стояла «Наглядная гематология», авторы Атул Б. Мехта, А. Виктор Хоффбранд. Рядом – «Основы гематологии» Джона Д. Стеффенса. Молодой человек, интересующийся заболеваниями крови. Почему бы и нет? Харри подошел ближе и стал рассматривать семейную фотографию. Мальчик казался радостным. Родители – не очень.
– Зачем ты взял вещи Валентина? – спросил Харри и заметил, как напряглась спина Виллера. – Катрина Братт об этом не просила. А вещдоки – это не те вещи, что обычно забирают домой, даже если речь идет о раскрытых делах.
Виллер повернулся, и Харри заметил, как он машинально посмотрел направо. В сторону спальни.
– Я следователь отдела по расследованию убийств, а вы – преподаватель Полицейской академии, Харри, так что, строго говоря, это я должен спросить у вас, зачем вам серийный номер.