Светлый фон

– Да, от холода.

Кэролайн обхватила себя руками.

– Так куда же вы уехали?

– В Париж.

– Почему он взял тебя с собой? – повторил вопрос Де Квинси.

Кэролайн вздрогнула:

– Поскольку он не имел права работать адвокатом во французских судах, ему пришлось выискивать другие пути, чтобы заработать на пропитание.

– Другие пути?

– Он нашел пристанище в одном из парижских борделей. И зарабатывал тем, что предлагал меня посетителям.

На мгновение Де Квинси лишился дара речи.

– Мое сердце разрывается от боли за тебя, Кэролайн.

Он махнула рукой, демонстрируя пренебрежение к прошлому.

– Брунелл был тупицей, у него начисто отсутствовало воображение. Плача по утрам после еще одной отвратительной ночи, я отчаянно пыталась придумать, как спасти себя. Наконец я поняла, как он может заработать денег больше, чем просто предлагая меня… – Кэролайн зябко повела плечами. – Для этого требовался устрашающего вида помощник, а сами мы должны были выглядеть более прилично. На последние деньги Брунелл отвел меня в общественные бани. Там было больше чистой воды, чем я могла представить в самых смелых своих мечтах. Брунелл купил нам обоим опрятную одежду. Потом он отвел меня в одну из таверн, в которых так называемые респектабельные люди ищут приключений. Брунелл предлагал меня кому-нибудь из них, а потом, когда я с клиентом оказывалась в специально снятой для этого комнате, наш помощник врывался в дверь и требовал ответа, чем это собирается заняться джентльмен с его дочерью. Угрожая дубинкой, он предлагал клиенту выбор: либо тот будет жестоко избит, либо выложит щедрую компенсацию за попытку надругаться над ребенком.

Иногда за ночь мы зарабатывали фунтов сто, если не больше. Мы приобрели более добротную одежду и могли теперь заманить к себе более богатых джентльменов, ищущих развлечений, которые не одобрили бы их жены и дети. В конце концов нам пришлось сменить Париж на другие французские города, где нас еще никто не знал. Затем мы побывали в Португалии, Испании, Италии – повсюду, где путешествуют богатые англичане в поисках тайных развлечений.

Кэролайн обернулась к перегородке, отделявшей ее и Де Квинси от трупа.

– Ты точно ничего не слышишь?

– Только то, как скрипит дом, – заверил ее Де Квинси.

– Ты не слышишь, как скребутся крысы? Нужно принести блюдца с фосфорной смесью и поставить в каждой комнате.

– Расскажи мне о Европе, Кэролайн.

Она медленно отвела взгляд от перегородки.