Светлый фон

Спустя какое-то время Эбби полезла в бардачок и передала мне упаковку бумажных салфеток. Окно рядом с ней было открыто, в него, словно играя верхушками деревьев, с ревом врывался ветер, и все вокруг поражало такой умиротворенностью, что я все плакала и плакала.

Глава 23

Глава 23

Как только Джастин завел машину в гараж, я тотчас выпрыгнула вон и помчалась к дому — только пятки сверкали. Никто даже не окликнул меня. Я засунула ключ в замок, оставила дверь качаться на петлях и, громко топая по ступеням, бросилась в свою комнату.

Мне показалось, минула целая вечность, когда я наконец услышала, как другие тоже вошли в дом — дверь закрылась, шаги и приглушенные голоса, сначала в холле, затем в гостиной, — хотя на самом деле не прошло и минуты. Я проследила по часам. По моим прикидкам, им следовало дать минут десять. Если меньше, у них не будет времени сравнить допросы, а это был их первый шанс за весь день, и по-настоящему запаниковать. Если дать больше — глядишь, Эбби соберется с духом и начнет строить остальных.

В течение этих десяти минут я прислушивалась к доносившимся снизу голосам — приглушенным, но с явственными истеричными нотками — и наконец решилась. В окно моей спальни лился яркий полуденный свет, заполняя собой все пространство комнаты. Я ощущала себя легкой как перышко, повисшее в янтаре, и каждое мое движение было четким, ритмичным и размеренным, словно некий ритуал, к которому я готовилась с рождения.

Казалось, руки мои жили какой-то собственной жизнью, разглаживая пояс, надевая его на талию, заталкивая торчащий край в джинсы, засовывая на место пистолет, причем с поразительной точностью движений и спокойствием. Когда-то, в прошлой жизни, я уже думала про этот день — в моей квартирке, когда я только-только примерила на себя вещи Лекси. Тогда ее юбки и кофты показалась мне сродни броне или каким-то церемониальным одеждам. Мне почему-то даже захотелось расхохотаться в голос — от счастья.

Когда десять минут наконец истекли, я закрыла за собой дверь, оставив пустой милую крошечную спальню, полную света и аромата ландышей, и прислушалась. Голоса в гостиной постепенно стихли, воцарилась тишина. В ванной я умылась, аккуратно вытерлась, после чего разгладила мое полотенце, висевшее между полотенцами Дэниела и Эбби. В зеркале отражение моего собственного лица показалось чужим — бледное, с огромными глазами. Оно смотрело на меня и как будто хотело что-то сказать, от чего-то предостеречь. Я одернула джемпер и, убедившись, что кобура под ним не заметна, спустилась вниз.