— Я ведь вроде понятно объяснил, что не хочу идти по этому пути. Но если ты не желаешь прекратить игру в детектива… Фрэнк, я тебя по-дружески предупреждаю, других способов у меня не осталось.
— Снайпер, вспомни, что я сказал тебе при нашей последней встрече?
— Что твой брат — не убийца.
— Правильно. Ты обратил на это хоть какое-то внимание?
Снайпер опустил противосолнечный козырек и полюбовался в зеркало на свою щетину. Он откинул голову и провел большим пальцем по подбородку.
— В каком-то смысле я должен быть тебе благодарен, — признался он. — Я вряд ли вышел бы на Имельду Тирни, если бы ты не отыскал ее для меня. А она оказалась очень полезной.
Пронырливая сучка…
— Охотно верю. Очень услужливая — ну, ты понимаешь…
— Нет-нет. Сама-то она и не пыталась доставить мне удовольствие. А вот ее показания очень пригодятся, если на то пошло.
Снайпер самодовольно ухмыльнулся и умолк.
— Ну давай, порази меня, — подначил я, сообразив, в чем дело. — Что она заявила?
Кеннеди поджал губы, изображая раздумье.
— Если придется, она выступит свидетелем. Если ты собираешься ее переубеждать, я не расскажу тебе о ее показаниях. Мы же оба понимаем, как плохо это может кончиться…
Я не торопился. Несколько долгих секунд я разглядывал Снайпера; потом откинул голову на спинку сиденья и провел ладонями по лицу.
— Знаешь, Снайпер, это самая длинная неделя в моей жизни.
— Как я тебя понимаю, старик! Впрочем, для всех будет лучше, если ты найдешь более мирное применение своей энергии.
— Ты прав. Начать с того, что не стоило мне искать Имельду. Они ведь с Рози дружили, вот я и подумал: если уж кто и знает что-то…
— Надо было назвать ее имя мне. Я бы поговорил с ней вместо тебя. Результат тот же — и никаких осложнений.
— Да, ты снова прав. Только… Трудно выбросить из головы, когда нет никакой ясности, понимаешь? Я люблю быть в курсе того, что происходит.
— В прошлый раз ты вроде бы знал, что происходит, — сухо заметил Снайпер.