— Вот, — сказал я. — Правда, удобно?
Имельда аккуратно потерла челюсть и выпалила:
— Сучонок!
— Крошка, так разве я виноват? Я дважды предлагал тебе поговорить как цивилизованные люди, но нет; ты захотела так.
— Мой приятель придет с минуты на минуту. Он в охране работает, с ним лучше не связываться.
— Ох, не смеши меня, лапочка. Вчера он дома не ночевал и вряд ли вообще существует.
Я отодвинул «Берберри» в сторону и вытянул ноги.
— С чего вдруг тебе понадобилось врать, Имельда? И не говори, что ты меня боишься.
Она съежилась в углу дивана, плотно поджав руки и ноги, но тут встрепенулась.
— И не мечтай, Фрэнсис Мэки. Я дерьмо выбивала из мужиков покруче тебя.
— Не сомневаюсь. А если не можешь сама выбить из кого-то дерьмо, то бежишь и жалуешься тому, кто может. Ты настучала на меня Снайперу Кеннеди… Ну-ка заткни чертову пасть и не пытайся снова врать — я очень недоволен. Но дело поправимое. Расскажи мне, кому ты протрепалась про меня и Рози, — и ать-два, все прощено.
Имельда пожала плечами. Телебабуины продолжали колошматить друг друга студийной мебелью; я откинулся назад, не сводя глаз с Имельды — на всякий случай, — и выдернул вилку из розетки.
— Не слышу, — объяснил я.
Имельда снова пожала плечами.
— По-моему, я бесконечно терпелив, — добавил я. — Но сейчас ты видишь остатки моего терпения, милая. Присмотрись внимательно. Это все цветочки по сравнению с тем, что будет дальше.
— И что?
— Тебя вроде бы предупреждали обо мне.
Ее лицо исказил страх.
— Я знаю, о чем они говорят. И кого, по-твоему, я убил, Имельда? Рози или Кевина? Или что — обоих?
— Я никогда не говорила…