– Точно. Не то чтобы его трудно превзойти, но все же.
Пауза, выразительная, но не тягостная. Звон в ушах Джулии стихает. Над головой носятся летучие мыши, где-то в отдалении – наверное, в роще – ухает сова.
Финн ложится на траву, натянув на голову капюшон, – не хочет, чтобы в шевелюре застряло птичье дерьмо.
– Говорят, в парке бродят призраки, – начинает он.
Но Джулия не намерена испуганно прижиматься к нему.
– Да что ты? Мамочке своей расскажи.
– Серьезно, – усмехается он. – Неужели никогда не слышала?
– Слышала, конечно. Призрак монашки. Ты меня за этим позвал? Чтобы я охраняла тебя, пока будешь бухать?
– Я ее до судорог боялся раньше. Старшие нас запугали как следует, еще в первый год.
– Нас тоже. Садистки и сволочи.
Финн опять предлагает бутылку.
– Они приходили к нам в спальню перед отбоем и рассказывали страшилки. Типа если напугать как следует, кто-нибудь из малявок побоится ночью встать в сортир и обязательно напрудит в постель.
– И ты?..
– Нет! – Но смеется. – Хотя многие да, верно.
– Да ты что? И что они вам рассказывали? Что она преследует мальчиков с садовыми ножницами в руках?
– He-а. Говорили, она… – Финн испытующе смотрит на Джулию. – Ну, по их версии, она была типа шлюха.
Прозвучало подчеркнуто выразительно.
Джулия уточняет:
– Хочешь проверить, насколько меня шокирует слово “шлюха”?
Финн изумленно вскидывает брови и, кажется, шокирован сам. Она с усмешкой наблюдает за его реакцией.