Элин не поняла, что он имеет, в виду.
– Книгу?
Она уставилась на него, думая, что, несмотря на всю кажущуюся взрослость, в нем еще очень много детского. Он был одет во фланелевые шорты и белую рубашку со школьным галстуком. На гладкой коже его обнаженных рук не было ни волоска. В руках Билли держал школьный ранец.
– Ты забыла, – сказал он обиженно. – Ты мне обещала дать почитать детектив Сименона.
– Я действительно забыла. Извини меня.
– В следующий раз принесешь?
– Конечно.
Все это время Вольф изучал Билли с видом скряги, рассматривающего сундук с сокровищами. Затем он встал.
– Привет, Билли, – сказал он с улыбкой. – Я – капитан Александер.
Билли протянул ему руку.
– Здравствуйте, сэр.
– Твой отец попросил меня передать тебе, что он очень занят.
– Но он всегда приходит домой завтракать, – удивился Билли.
– Сегодня не получится. У него очень много дел из-за старика Роммеля, понимаешь?
– Он попал еще в одну переделку?
Вольф колебался.
– Честно говоря, да, но с ним все в порядке, если не считать шишки на голове.
Элин показалось, что Билли скорее горд, чем обеспокоен.
В комнату вошел Гаафар и обратился к Вольфу:
– Вы уверены, сэр, что майор попросил вас отвезти мальчика в школу?