– Что с твоими друзьями?
Он кивнул в сторону автомобиля, нелепо стоявшего среди шатров и верблюдов.
– Они не друзья, – ответил Вольф.
Исмаил кивнул. Он не был любопытен. «Несмотря на вежливые расспросы о здоровье, – подумал Вольф, – кочевников совершенно не интересует жизнь горожан: для них она слишком далека и непонятна».
– Мой ящик все еще у тебя? – спросил Вольф.
– Да.
«Исмаил сказал „да“, но это еще не значит, что ящик у него, – подумал Вольф. – У арабов свой ритм жизни». Вместо того чтобы пойти и принести ящик, Исмаил продолжал сидеть. Он был не способен торопиться. «Быстро» для него означало «в течение нескольких дней», а «немедленно» означало «завтра».
– Я должен сегодня же вернуться в город, – сказал Вольф.
– Ты заночуешь в моем шатре.
– Увы, не могу.
– Тогда разделишь с нами трапезу.
– Еще раз – увы. Солнце уже низко, а мне нужно попасть в город до наступления ночи.
Исмаил печально покачал головой. На лице его было такое выражение, как у доктора, осматривающего безнадежного больного.
– Ты приехал за своим ящиком.
– Да. Пожалуйста, принеси его, брат мой.
Исмаил обратился к мужчине, стоявшему позади, который в свою очередь подозвал юношу, а уж тот послал за ящиком мальчишку. Исмаил угостил Вольфа сигаретой, которую тот из вежливости принял. Они прикурили от тлеющей головни. «Интересно узнать происхождение этих сигарет», – подумал Вольф. Мальчишка принес ящик и подал его Исмаилу. Исмаил указал на Вольфа.
Вольф открыл крышку. Увидев внутри передатчик, книгу и ключ к коду, он испытал чувство огромного облегчения. Во время долгого и скучного путешествия на поезде его эйфория испарилась, но сейчас она вновь охватила его. Он пьянел от чувства собственной значимости и близости победы. К нему опять вернулась уверенность в том, что именно он сыграет в этой победе решающую роль. Он захлопнул крышку. Руки у него дрожали.
Исмаил наблюдал за ним сквозь прищуренные веки.
– Этот ящик имеет важное значение для тебя.
– Он имеет важное значение для всего мира.