Пауза.
– О’кей.
– Все медленно выходят, – приказал Лэнгборн. – Томас, за мной. В цепочку.
Их проводник, худой и высокий, казался слишком юным, чтобы носить болтавшийся на правом боку «геклер».
Трап был короткий. Оказавшись на палубе, Джонатан опять увидел за черной водой огни города и вспышки в трубах нефтеперерабатывающего завода.
Кораблик был старый и маленький. «Сорок тысяч тонн максимум, – предположил Джонатан, – не раз подновлялся».
За открытой деревянной дверью их ждал откинутый люк. Лампа под потолком освещала идущий вниз витой железный трап. Проводник опять шел впереди. В тишине гулко отдавались шаги. Теперь Джонатану удалось лучше разглядеть того, кто вел их. На нем были джинсы и кроссовки. Левой рукой он время от времени откидывал назад светлый чуб. В правой – «геклер», указательный палец – на спусковом крючке.
Удалось получше разглядеть и судно. «Приспособлено для смешанного груза. Вместимость – около шестидесяти контейнеров. Настоящая лохань, заезженная рабочая лошадка в конце своей жизни. Сломается, ремонтировать не будут».
Три молодых белокурых красавца преградили путь. За ними – закрытая железная дверь. «Шведы», – догадался Джонатан. У них тоже были «геклеры». Стало ясно, что проводник – их начальник. Очень уж непринужденно он держался с ними, улыбаясь дежурной, недоброй улыбкой.
– Как нынче поживает аристократия, Сэнди? – спросил он.
Джонатан все еще не мог определить его акцент.
– Привет, Пип, – улыбнулся Лэнгборн. – Спасибо, прекрасно. А ты как?
– Все специалисты по сельскому хозяйству? Любите тракторы? Машины всякие? Хотите вырастить небывалый урожай и накормить голодных?
– А ну-ка, давай делай свое дело, – грубо оборвал его Лэнгборн. – Где Моранти?
Пип толкнул железную дверь, и в тот же момент из темноты вырос Моранти.
«Лорд Лэнгборн свихнулся на оружии, – говорил Берр. – Играл роль джентльмена-солдата в полудюжине грязных войн… гордится тем, как умеет убивать… в свободное время коллекционирует, как и Роупер… это дает им возможность ощущать себя важной частью истории…»
* * *
Трюм занимал большую часть «пуза» корабля. Пип изображал хозяина, Лэнгборн и Моранти шли рядом с ним, Джонатан с Роупером сзади, далее подмога: Фриски, Тэбби и трое из команды с «геклерами» через плечо.
Двадцать контейнеров были прикреплены цепями к кольцам наверху. На фиксирующих ремнях значились промежуточные пункты маршрута: Лиссабон, Азоры, Антверпен, Гданьск.
– Это мы называем саудовской коробкой, – гордо сообщил Пип. – Они открываются сбоку, так что саудовские таможенники могут залезть внутрь и приложиться к бутылочке.