Вернулся отец Бенья.
– Святой отец, мы почти закончили, – обратился к нему Лэнгдон. – Вы не могли бы подняться наверх и попросить агентов гвардии подготовить вертолет? Мы должны вылететь как можно скорее.
– Конечно. – Бенья направился к лестнице. – Надеюсь, вы нашли то, что искали. Жду вас наверху.
Едва священник ушел, Амбра выпрямилась и посмотрела на Лэнгдона с явной тревогой:
– Роберт, строчка слишком короткая. Я дважды посчитала: всего сорок шесть букв. А надо сорок семь.
– Что? – Лэнгдон подошел к витрине и, наклонившись, тщательно пересчитал рукописные буковки. – А Эдмонд точно сказал – сорок семь? Может, сорок шесть?
– Абсолютно точно.
Лэнгдон еще раз перечитал знаки.
Он еще раз исследовал каждую буковку в последней строке поэмы Блейка.
И наконец его осенило.
…& sweet science reigns.
–
Амбра удивленно посмотрела на него и покачала головой:
– Роберт, если мы заменим амперсанд на and, у нас получится сорок восемь букв. На одну больше.