Светлый фон

 

Ты слышишь меня, отец?

Ты слышишь меня, отец?

Но видишь ты не меня, Фредрика, перед тобой всего лишь мои фотографии.

Но видишь ты не меня, Фредрика, перед тобой всего лишь мои фотографии.

Ты хоть немного раскаиваешься? Или тебя печалит только твоя неспособность понять самого себя?

Ты хоть немного раскаиваешься? Или тебя печалит только твоя неспособность понять самого себя?

Еще не поздно, отец. У тебя есть Катарина. У тебя есть внуки, и Кристина с радостью впустит тебя в их и свою жизнь, если только ты первый сделаешь шаг навстречу и проявишь свое уважение к ней. Доброе слово и кошке приятно.

Еще не поздно, отец. У тебя есть Катарина. У тебя есть внуки, и Кристина с радостью впустит тебя в их и свою жизнь, если только ты первый сделаешь шаг навстречу и проявишь свое уважение к ней. Доброе слово и кошке приятно.

Ты должен быть выше своей гордыни. Повзрослей наконец, иначе останешься один. Пойми, что мы, твои дети, таковы, каковы есть, и с этим ничего не поделаешь.

Ты должен быть выше своей гордыни. Повзрослей наконец, иначе останешься один. Пойми, что мы, твои дети, таковы, каковы есть, и с этим ничего не поделаешь.

И потом, отец. Я всегда хотел как лучше, знай это.

И потом, отец. Я всегда хотел как лучше, знай это.

 

Сейчас я летаю позади тебя, Фредрик, и вижу, что после смерти ты такой же потерянный, как и при жизни.

Сейчас я летаю позади тебя, Фредрик, и вижу, что после смерти ты такой же потерянный, как и при жизни.

Туман в лесу, вокруг замка и в городе все сгущается.

Туман в лесу, вокруг замка и в городе все сгущается.

Что там, в тумане, в промежутке между тем, что мы видим, и тем, что слышим?

Что там, в тумане, в промежутке между тем, что мы видим, и тем, что слышим?