— Чем вы занимались после этого? — спрашивает Харри.
— Работал на заводе НАФ, пока тот не закрылся.
— Вам удалось перебороть свою ненависть к Акселю Фогельшё?
— А что мне еще оставалось?
— А боль прошла? — задает следующий вопрос Малин.
— Нет, но я научился жить с ней… Нет боли, к которой нельзя привыкнуть, — продолжает старик после небольшой паузы. — Со временем она как будто отделяется от тебя.
Малин чувствует, что теперь атмосфера их беседы не та, что в начале: в голосе Эрикссона появился холодок, доверительность постепенно сменилась отстраненностью. Интуиция подсказывает ей следующий вопрос:
— Ваша жена жива?
— Мы никогда не были женаты официально, хотя жили вместе с восемнадцати лет. Она умерла от рака печени.
— У вас есть дети?
Прежде чем старик успевает ответить, в комнату входит медсестра, молодая блондинка в форменном голубом комбинезоне.
— Время принимать лекарство, — объявляет она, направляясь к Сикстену Эрикссону.
— Сын, — отвечает старик на вопрос Малин.
— Один сын?
— Да.
— Как его зовут?
Медсестра осторожно закрывает за собой дверь, а Эрикссон улыбается.
— Свен Эвальдссон, — отвечает он, спустя несколько секунд. — Он взял фамилию матери и вот уже много лет живет в Чикаго.
Автобус тяжело движется вверх по Юргордсгатан. За окнами мелькают унылые лица пассажиров, их силуэты кажутся размытыми за мокрыми стеклами.