Вместо ответа Ллойд повернулся к Пенфолду, с несчастным видом топтавшемуся у выхода с мостика.
— Свяжитесь с послом Трокмортоном и организуйте конференцсвязь с офисом вице-президента в Сантьяго. Я через минуту спущусь.
Пенфолд исчез.
— Мистер Ллойд, вы можете остаться на мостике и наблюдать. Не более, — сказал Глинн тихо.
— Слишком поздно, Глинн.
Глинн повернулся к человеку у черного терминала.
— Отключите питание в расположении «Ллойд индастриз» и заблокируйте связь «корабль—берег» по всему судну.
Наступило потрясенное молчание.
— Ну вы и сукин сын! — выкрикнул Ллойд, быстро приходя в себя, и повернулся к Бриттон. — Я отменяю этот приказ. Мистер Глинн отстранен от власти.
Было такое впечатление, что Глинн этого просто не слышал. Он переключился на своей рации на другую частоту.
— Мистер Гарса? Теперь докладывайте.
Он выслушал сообщение, потом сказал:
— Превосходно. Под покровом тумана начинайте раннюю эвакуацию с острова. Прикажите вернуться на борт всему персоналу, кроме тех, без кого нельзя обойтись. Но действуйте точно по плану. Оставьте включенным освещение и оборудование. Я перевел в автоматический режим радиопередающую установку Рейчел. Приведите катер с того конца острова, но будьте осторожны. Постоянно держитесь вне досягаемости радара, в тени острова или «Ролваага».
Ллойд прервал его голосом, дрожащим от злости.
— Вы не забыли, Глинн, кто в конечном счете командует этой операцией? Я не только вас увольняю, но прекращаю ЭИР все выплаты.
Он повернулся к Бриттон:
— Восстановите питание в моем отсеке.
Несколько секунд казалось, что Глинн не слышит Ллойда. Бриттон тоже ничего не предпринимала. Глинн продолжал спокойно говорить по рации, отдавал распоряжения, интересовался продвижением работ. Неожиданный порыв ветра ударил дождем по стеклам. Лицо Ллойда побагровело, когда он окинул взглядом капитана и команду. Но никто не смотрел на него. На мостике продолжалась работа.
— Что, меня никто не слышал? — крикнул он.
И тогда наконец Глинн повернулся к нему.