Лиланд прекратил нюхать пальцы и вновь замер напротив нее.
— Хочешь, я покажу тебе свою коллекцию?
Она с трудом подняла голову и посмотрела ему в глаза. Он тут же отвел взгляд и нажал какую-то кнопку. Бомонт избегал смотреть на нее, не в силах смириться с тем, что она все еще жива.
Вся поверхность стены озарилась лампочками большой гирлянды, вроде тех, какими украшают крыши домов; вероятно, он украл ее в одну из зимних ночей. Лампочки змеились по стене между чучел животных, прибитых повсюду. Головы мертвых зверей смотрели на Джульет, блестя желтыми, синими, красными и зелеными глазами, отражавшими свет ламп.
— О, тебе не очень нравится, да? Это и есть моя коллекция, — пояснил он, и впервые в его голосе послышалось волнение. Он провел рукой по морде какого-то животного. Сделав усилие и прищурившись, чтобы лучше видеть в темноте, Джульет поняла, что он гладит голову собаки.
— Мне очень нравится моя коллекция. Но для тебя у меня есть кое-что получше, — произнес он, очевидно крайне довольный самим собой. — Для тебя я приготовил самое лучшее. Смотри.
В этот раз Джульет все-таки вздрогнула. Он подошел к ней и резким движением повернул ее стул на сто восемьдесят градусов. Открывшаяся ее глазам другая половина мастерской была абсолютно темной. Ни фиолетового неона, ни зеленой подсветки в аквариуме, ни теплых разноцветных лампочек гирлянды, — ни один луч света не добирался сюда.
— Думаю, это тебе понравится намного больше, — коротко сказал Бомонт.
Он нажал еще одну кнопку, и на полу вспыхнул небольшой прожектор.
На стене висел распятый человек.
Он был одет в красивый, немного запылившийся костюм, у него были абсолютно белые ладони. Его лицо было тоже поразительно белым, только губы казались чуть-чуть подкрашенными. На голову была надета черная шляпа-котелок, закрывавшая лоб.
Джульет чувствовала, как на нее накатывает безумие. Лицо мертвеца просто свело ее с ума.
— Кожа получилась белой, это нормально, у живых-то она розовая из-за крови; но меня надо извинить, это мой первый опыт, — объяснил похититель.
Под полями шляпы Джульет увидела пустоту.
Верхняя часть черепа отсутствовала.
Лицо было неполным, словно поверх бровей от него оторвали большой кусок.
Она смотрела на превращенный в чучело труп Лиланда Бомонта.
69
69
Бролен толкнул дверь кабинета Ллойда Митса. Тот только что закончил говорить по телефону и «кликнул» мышкой компьютера, собираясь загрузить очередную страницу данных. Бролена удивило, что рядом с Митсом сидит Бентли.