Аннабель покачала головой.
— Теперь, когда мы это знаем, что ты надеешься найти в книгах о мумиях? — спросила она, прогоняя из головы ужасные образы.
— Как можно ближе подойти к преступнику, — решительно ответил Бролен.
В первый раз за все время расследования у Аннабель возникло чувство, что частный детектив опередил убийцу. Он не все ей сказал, ему было известно что-то еще.
Бывший агент ФБР, наконец, заполнил все пробелы.
Он погрузился в мир преступника.
Он
56
56
Силуэт Энтони Дезо выделялся на фоне библиотечных теней. Полумрак заострил его черты и превратил его небольшие живые глаза в две безжизненные жемчужины, в которых, как в глазах крокодила, отражался свет нескольких ламп.
Он подошел к Аннабель и Бролену, стоявшим в центре зала, и положил на стол груду томов, некоторые из которых походили на колдовские книги. Помещение наполнилось запахом кожи и пыли.
— Здесь можно найти сведения о мумификации, — сказал он.
Они стали молча перелистывать пожелтевшие страницы, время от времени что-то записывая в блокнот.
Через полчаса Бролен спросил Энтони Дезо, есть ли у него книги о веществах или растениях, применяемых шаманами на Гаити, или о морской фауне, особенно о ядовитых жителях океана.
Дезо с огорченным видом погладил подбородок и сказал:
— О ядах? Вряд ли. А вот о шаманах что-нибудь найду.
Он подмигнул частному детективу. Бролен знал, что в этих стенах хранится бесценная коллекция оккультных книг. Погружаться в эту область у него не было никакого желания. Это место хранило слишком много воспоминаний, и Джошуа знал, что стоит ему подойти к этим полкам, как призраки прошлого обступят его, и ему будет очень трудно подавить боль.
Вернуться сюда через три года после трагедии было сумасшествием. Энтони Дезо играл в том деле важную роль, разумеется, косвенную, но тем не менее. Бролен посмотрел на погруженные в сумрак высокие полки из толстого дерева.
Там перед ним возник силуэт. Высокая молодая женщина с длинными волосами. Ее соблазнительные формы притягивали Бролена, как магнит.