Он резко, с визгом протекторов, развернулся и въехал на узкий проселок. Подъехали поближе, и Юлия увидела, что ошиблась. Это не Герлоф. Это…
Не дождавшись, пока Леннарт остановит машину, она открыла дверцу. Но Леннарт, конечно, опередил ее. На костылях не побежишь.
– Пальто, – сказал он. – Кто-то выбросил пальто.
Он наклонился и показал ей черное пальто.
Она подошла поближе.
У нее перехватило дыхание.
– Это папино пальто, – еле выговорила она.
– Вы уверены? Выглядит, как…
– Посмотрите во внутреннем кармане.
Леннарт покопался в карманах и вытащил бумажник.
– Фонарик бы не помешал, – пробормотал он, вертя бумажник так и этак, – пытался поймать свет фар.
– Это пальто Герлофа. И бумажник его, я точно знаю… и портфель, смотрите!
Леннарт достал из бумажника права.
– Да. Это его, – сказал он встревоженно и огляделся.
– Герлоф! Ге-ерлоф!
Крик угас в молчании.
– Сядем в машину и будем искать. Я никогда здесь не был, странно… но мне кажется, этот проселок ведет к берегу.
Он вернулся в машину и связался с Кальмаром.
К тому времени как Юлия доковыляла до машины, он уже поговорил с дежурным.
– Пилот теперь знает, где мы.