– Крепкий старик, – удивилась Буэль.
– Образцовый, – твердо сказал Герлоф. – А я этим летом и свою лодку привел в порядок.
Буэль перестала улыбаться:
– Только не вздумай удирать в одиночку. Помни про свой возраст.
И пошла дальше. Герлоф зашел в комнату, где Ион уже пристроил чемодан и открыл жалюзи.
Все как обычно. В прихожей так и лежит пластиковый коврик. Ванная сияет чистотой. Все морские дипломы, подтверждающие его право командовать большими и малыми судами, висят в рамках на стене.
Телефон на месте. Герлоф снял трубку – подключен. Хорошо.
Он посмотрел на Иона:
– Я им сказал, дочкам, – если кто будет звонить, пусть перезвонит сюда.
Ион кивнул. Он знал, почему это важно.
– А так-то… чем ты здесь заниматься-то будешь?
– Думаю, бутылками займусь.
И он показал на письменный стол, где стоял наполовину готовый клипер, предназначенный для монтажа в бутылке. Корпус был почти готов, сейчас надо будет заняться мачтами и такелажем. А потом самое трудное – протолкнуть все это в узкое бутылочное горлышко и там собрать.
Голова при этом почти не занята, так что можно будет поразмышлять об Ароне Фреде.
Конечно, Арон свое сделал. Может быть, он уже уехал с острова. Но что-то подсказывало Герлофу что это не так. Он не уедет, пока на острове существует Кент Клосс.
Лиза
Лиза
Кент Клосс сидел в Лизином кемпере и вертел в руках деревянную коробку. Она присела на койку, стараясь на всякий случай держаться подальше. Клосс выглядел уставшим. Загнанный взгляд, подергивающиеся веки. К тому же от него сильно пахло спиртным. Явно больше, чем пара «космополитанов»
Он поднял глаза и внимательно посмотрел на Лизу:
– Значит, эта штука лежала у него в бунгало? В рюкзаке?