– Значит, их не было ночью? И Кента не было?
– Откуда мне знать… они мне ничего не рассказывают. Кент и Вероника ничего мне не рассказывают. – Он по-прежнему говорил с той же тусклой интонацией, которую можно было бы принять за равнодушие, если бы не глаза.
– А что они должны рассказывать?
Никлас вдруг резко обернулся. Во втором доме открылась дверь, и появилась Вероника. Она была одета куда более аккуратно, чем брат, – в джинсах и дорогой черной ветровке. Ее дом почти не пострадал. Веранда напоминала палубу на круизном корабле для богатых туристов.
Она направилась к ним.
– Ты занимался контрабандой, Никлас? – быстро спросил Герлоф.
Никлас по-прежнему смотрел мимо него.
– Занимался? – Герлофу надо было услышать ответ до того, как подошла Вероника. – Водка и сигареты?
Она была совсем близко.
– Не я… мой брат.
Вероника если и была растеряна, то умело это скрывала.
– Никлас, – сказала она и посмотрела на брата твердым, внимательным взглядом.
Но Никлас словно и не слышал сестру.
– Кент ввозил на баржах сигареты и спиртное. И не только на баржах. На фурах тоже. Каждое лето. Но он шеф в «Эландике», поэтому сидеть пришлось мне. – Он посмотрел на Веронику, и Герлофу показалось, что впервые за весь разговор в глазах его мелькнуло какое-то выражение. – Сестра так предложила.
– Она, наверное, думала о предприятии, – подсказал Герлоф.
Вероника не обратила внимание на его слова, которые можно было понять по-разному – то ли сочувствие, то ли ирония.
– Никлас, свяжись, пожалуйста, с моим мужем в Стокгольме. Пусть позвонит мне на мобильник и не вешает трубку, пока я не отвечу. – Она оглянулась на виллу. – Мне надо ехать.
– Что случилось? – спросил Герлоф.
– Он похитил мальчиков.
– Кто – он?