– Надень на нее наручники, – приказывает Оуэн.
Она хватает меня за руки и заводит их мне за спину.
– О, как великие терпят крах.
– Заткнись, Лоррен, – рявкает Оуэн, и она поджимает губы. – Отведи ее мать наверх и запри с Джо. Ему понравится.
– С удовольствием.
Глядя, как Лоррен связывает маму, я чуть не плачу.
Но мама с холодным презрением смотрит на похитителей и произносит:
– У вас ничего не получится. Вы оба слишком тупые.
Лоррен бьет ее по лицу, и я морщусь.
– Встретимся у лодки, – говорит жене Оуэн и поворачивается к двери всего в паре шагов от того места, где стоим мы с мамой.
Так близко.
Он молча открывает дверь и выталкивает меня наружу. Ледяной ветер приятно остужает мое опухшее лицо. Оуэн ведет меня по длинному доку, а я лихорадочно пытаюсь придумать, чем же можно помешать. Вот бы Коул появился. Или Жак. Кто угодно! Тут меня осеняет, и я спотыкаюсь. Коул! Я ни разу не пыталась связаться с ним, но он же слышал мой безмолвный крик в кошмаре. Господи, неужели это случилось лишь утром?
Я отчаянно посылаю к нему ниточку, но сосредоточиться трудно, ведь я не знаю, где именно он сейчас. Может, попробовать что-то другое? Я быстро представляю, как от меня во все стороны расходятся лучи света, пытаюсь найти Коула, замедляю шаг, и Оуэн подталкивает меня сзади пистолетом:
– Быстрее.
Посылаю новый веер лучей. Пожалуйста, Коул, пожалуйста… Понятия не имею, получится ли у меня.
– А к чему спешка? – задаю резонный вопрос. – Разве мы не ждем Лоррен? Если только ты не решил ее надуть.
Оуэн молча снова подталкивает меня, и я иду дальше.
– Что вы собираетесь сделать с мамой?
– Не твое дело. Шагай.