Светлый фон

Прочистив горло, она вкратце описала события последних двадцати четырех часов: свое пленение, путешествие на вертолете, заточение на подводной станции. А закончив рассказ, продолжала:

— Я бросила здешним ученым косточку, намекнув им на связь древнего языка с ронгоронго. Без образцов языка, которые нам удалось раздобыть, это им все равно ничем не поможет, но они этого не знают. В обмен на эту подсказку они предоставили мне кое-какие послабления. — Сзади послышался взрыв смеха, и Карен нервно оглянулась. — Все остальные сейчас либо ужинают, либо заняты самостоятельной работой. Не знаю, сколько времени мне еще удастся говорить с вами, не вызывая подозрений.

— Я найду способ вызволить тебя оттуда! — горячо пообещал Джек. — Верь мне!

Карен приблизила лицо к экрану.

— Я должна сообщить вам нечто очень важное, — проговорила она. — Завтра после полудня эти люди собираются взорвать обелиск. Они провели сканирование почвы и считают, что внизу находится огромное кристаллическое образование, а колонна — это что-то вроде верхушки айсберга.

Джек на экране посмотрел в сторону и проговорил:

— Ты был прав, Чарли.

— Естественно! — послышался голос из-за экрана. Карен непонимающе нахмурилась.

— О чем вы говорите? Вы что-то узнали?

Джек торопливо пересказал Карен все, что им удалось узнать из платиновой книги, а также о теории Чарли. Карен, затаив дыхание, слушала о древней катастрофе, темной материи, солнечных бурях, а когда Джек сообщил ей о близящейся опасности, она прикрыла рот ладонью.

— О боже! — ахнула она. — И когда же это должно произойти?

— Завтра после полудня.

На экране появилось новое лицо, и Джек представил его:

— Это Чарли Моллиер, судовой геолог.

— Что же нам делать? — спросила Карен.

От волнения на лбу у нее выступили бусинки пота. Она была уверена, что ее вот-вот поймают за руку.

— Расскажите о взрывчатке и о том, что намерены предпринять взрывники, — попросил Чарли.

Карен пересказала то, что знала, после чего Джек сказал:

— Возможно, это даже к лучшему. По крайней мере, колонна не будет больше притягивать к себе энергию солнца.

— Нет, — возразил Чарли, — если у них получится выполнить задуманное, будет еще хуже. Они обнажат самую сердцевину кристаллического залегания, не уменьшив, а, наоборот, увеличив площадь, которая будет поглощать солнечное излучение. Единственный способ уберечься от катастрофы — каким-либо образом укрыть колонну или чисто срезать ее, изолировав тем самым от основного кристаллического тела.