— Иными словами, выдернуть громоотвод, — уточнил Джек.
Карен взглянула на часы. Если геолог прав, у них в запасе остается всего семнадцать часов.
— А что, если попробовать уничтожить колонну направленным, контролируемым взрывом?
— Все равно опасно, — пробормотал Чарли. — Даже если это получится, основное тело может поглотить кинетическую энергию взрыва, и тогда… Нет, — мотнул он головой, — рискованно. Сила взрыва, необходимая для того, чтобы разрушить колонну, может сама по себе спровоцировать ту самую катастрофу, которую мы пытаемся предотвратить.
По обе стороны повисло тягостное молчание. Абоненты осознали безвыходность ситуации, в которой они оказались.
— Нам не обойтись без помощи со стороны, — подвел итог Чарли.
Обдумав эту идею, Карен предложила:
— Я могла бы обратиться за помощью к научному руководителю станции, профессору Кортесу. Он предупреждал военных, что взрывать кристалл недопустимо, и, как мне кажется, Кортес не входит в число поклонников Спенглера.
— Даже не знаю, — проговорил Джек. — Я не верю никому, кто находится по одну сторону с этим ублюдком.
— Но он — геофизик, — возразила Карен, — причем известный в своих кругах.
— А мне очень понадобится помощь специалиста, — поддержал ее Чарли.
Джек нахмурился и посмотрел прямо в камеру. — Но можем ли мы доверять ему, Карен? Некоторое время она, задумавшись, молчала, потом произнесла:
— Думаю, можем. Но для того, чтобы убедить его, мне потребуется имеющаяся у вас информация.
Джек повернулся к Чарли.
— Ты можешь загрузить результаты своих изысканий? Тот кивнул и исчез.
С экрана заговорила Миюки:
— Я сведу воедино перевод всех текстов, и Габриель будет готов в любой момент отправить их.
— Отлично! — сказал Джек и снова повернулся к камере. Карен показалось, что он смотрит прямо ей в душу. — Как ты? — мягко спросил он.
— Неплохо, если сделать поправку на то, что я нахожусь в плену на глубине мили и завтра настанет конец света.
— Тебя били?