Светлый фон

Джек вдавил педаль в пол и ринулся вперед. Однако вместо того, чтобы уклониться, «Персей» продолжал двигаться прежним курсом.

Джек включил ксеноновый прожектор. Свет из уцелевшего прожектора ударил в приближающуюся лодку и ослепил ее пилота. В самый последний момент субмарина Дэвида задрала нос и пронеслась над «Наутилусом».

За долю мгновения до того, как титановое брюхо «Персея» оказалось над головой Джека, он успел увидеть Дэвида, распластавшегося на животе в прозрачной сигарообразной капсуле.

Оглянувшись, Джек увидел, что торпедная установка разворачивается на своей турели, продолжая держать его на прицеле. «Чтоб ты сдох!» — молча выругался он. Затем от туловища «Персея» отделился огненный палец и полетел в его сторону.

Чтобы принять решение, у Джека оставалось не более десяти секунд, и он принялся лихорадочно соображать. Ближайший каньон располагался слишком далеко, а пятнышко торпеды на экране сонара быстро увеличивалось. Джек подался вперед, словно это могло помочь «Наутилусу» двигаться быстрее.

— Adios,[15] придурок!

Джек понял: до каньона ему нипочем не добраться. Нужно было искать другие пути спасения. Впереди себя, на вершине подводной скалы, он заметил огромный валун и, нажав левую педаль, резко бросил лодку вниз, по направлению к нему.

— Решил покончить жизнь самоубийством? — послышался глумливый голос Спенглера. — Одобряю! Достойная смерть!

Взгляд Джека метался между несущейся сзади торпедой и приближающимся спереди камнем. Прикусив губу, он производил в уме сложные вычисления. В последний момент Джек продул кингстоны, избавившись от остатков балласта, и включил максимальную скорость. Нос его лодки уткнулся в илистое дно перед самым камнем, а корма взметнулась вверх. Совершив немыслимое сальто-мортале, «Наутилус» перелетел через камень так же, как опытный гимнаст перепрыгивает через «коня».

Торпеда не могла повторить такой трюк, и валун под «Наутилусом» разлетелся в мелкое крошево. По нижней части «Наутилуса» забарабанил град каменных осколков. Лодку тряхнуло, как на американских горках, и у Джека перехватило дыхание. Издав ликующий вопль, он снова набрал в кингстоны воду для балласта. Ударная волна сбросила его с края обрыва, и ставшая более тяжелой лодка камнем стала проваливаться в очередную впадину.

Очутившись у самого дна, Джек уменьшил скорость, низко скользя над грунтом. В его душе смешались радость и возбуждение от только что одержанной маленькой победы. Но эти чувства длились недолго. Вода над его головой стала светлеть. Дэвид догонял его на своей более быстроходной лодке.