— Велика пришедшая к нам беда, о Дух Колонны, великий Бог Солнца! Какое послание принес ты нам, заставив землю содрогаться и изрыгать огонь?
Только сейчас Джек заметил, что земля под его ногами и вправду вибрирует. И он понял, не только
Он оказался на древнем континенте накануне его гибели.
Джек понял, какова его роль в этой драме, вспомнив слова из платиновой книги: «Из колонны вышел бог света».
Облаченный в тяжелый скафандр, окруженный сиянием, он и был для этих людей тем самым богом!
Осознав, что следует делать, Джек шагнул вперед и воздел руки.
— Спасайтесь! — крикнул он и услышал, как Габриель переводит его слова на древний язык. — Пришло время тьмы! Пора тяжелых испытаний! Морские воды поднимутся и заберут ваши земли! Вы должны быть готовы!
Джек видел ужас, появившийся на лицах людей. Его поняли.
— Готовься, Джек, сейчас начнется! — предупредил Чарли.
Призрачный континент стал вздрагивать и расплываться. Джек поспешно сделал еще один шаг вперед и продолжал:
— Стройте большие корабли! Грузите на них свой скот и пищу с полей! Спасай свой народ! — закончил он, глядя прямо в глаза бородатому человеку.
— Твой покорный слуга Хорон-ко слышал тебя и подчинится, — склонив голову, ответил тот.
Из динамика до Джека донесся возбужденный шепот его товарищей.
— Хорон-ко… — замирая, вымолвила Карен. — Тот самый, кто написал дневник, чьи кости лежали в склепе…
Джек и Хорон-ко смотрели друг на друга, словно прощаясь. Круг истории замкнулся, и она стала общей для них двоих. А затем образы людей растаяли в зеркальных поверхностях.
— Начинается! — крикнул Чарли.
Джек пригнулся и сгруппировался, приготовившись к самому страшному, но ничего не произошло. Сияние просто моргнуло и погасло, словно кто-то задул безобидную свечку.
Джек выпрямился. После недавнего сияния дно океана казалось еще темнее, а желтый свет станции — слабым и тусклым.