Мисс Сильвер успокаивающе положила ей на плечо руку в черной шерстяной перчатке.
— Отношение к чему?
Мисс Винни впилась в нее испуганным взглядом и пролепетала:
— К… крови…
— Господи! — воскликнула мисс Сильвер. — К какой крови?
Плечо под перчаткой вздрогнуло.
— На полу в кладовке…
— Боже мой! На полу в кладовке была кровь?
Мисс Эльвина разрыдалась. В ее голосе смешалось все: слова, всхлипывания и слезы.
— Да, да! — вскричала она. — На полу в кладовке. Миссис Кэддл приготовила мне чай и ушла, но тут начался ливень, а зонта у нее не было. Поэтому она вернулась, чтобы переждать дождь, и повесила пальто в кладовке, потому что оно сильно намокло. Просто жуткий был ливень, но он скоро закончился, миссис Кэддл одолжила у меня зонтик и ушла домой. Потом я заглянула в кладовку — господи, уже не помню зачем, — взяв с собой свечу, потому что там нет электричества. И увидела лужицу на полу — там, где накапало с пальто. В кладовке есть вешалка с крючками, так что я определила, где висело пальто, — по лужице на полу.
— Прошу вас, продолжайте.
Плечо снова вздрогнуло. Раздался всхлип.
— Я поставила свечу на стол и взяла тряпку, чтобы вытереть пол. Он там кирпичный, а не каменный, как здесь, поэтому-то я поначалу ничего и не заметила. Боже… Я лишь подумала, какая же Эллен неаккуратная. Но она бы не удосужилась зажечь свечу, просто нащупала бы крючок и повесила пальто. Конечно, в темноте она не заметила, что накапала целая лужица, иначе непременно вытерла бы ее. Эллен нашла пальто на ощупь. Там же нет выключателя, чтобы включить свет.
Мисс Сильвер легонько сжала плечо мисс Эльвины:
— Прошу вас, дальше.
— Да-да! Боже… Просто ужас какой-то! Я вытирала пол и… полный кошмар! Тряпка вся покраснела! Не так, как бывает от кирпича, а от крови. Ведь кровь-то ни с чем не спутаешь, да? — Последние слова она произнесла испуганным шепотом.
— И что вы сделали? — спросила мисс Сильвер.
— Боюсь, я повела себя очень глупо. Бросила тряпку — не могла к ней больше прикоснуться. Вымыла руки под краном в кладовке. Мысли мне в голову лезли одна ужаснее другой. О бедной Эллен Кэддл — кровь-то на ее пальто была, да как много! Это старое черное пальто, поношенное, так что пятен на нем не заметишь. А вот когда оно намокло, с него и накапало на пол… Эллен сильно промокла под дождем. Мисс Сильвер, я все думаю и думаю: как же кровь попала на ее пальто? И выглядела бедняжка Эллен просто ужасно. Я сначала решила, что это из-за мужа, мы все так считали. Но вся эта кровь… я… представила… а вдруг она как-то связана с той бедняжкой, которую убили? Не с Мэри Стоукс, а с той несчастной, которую Мэри, по ее словам, увидела мертвой в лесу… Ее потом нашли в Доме лесника. Вероятно, что это сплошные глупости, но я никак не могла избавиться от подобных мыслей.