— Дорогая…
— Фрэнк говорит, что вы всегда все знаете. Вы ведь профессионально занимаетесь сыском? Я хочу, чтобы вы взялись за это дело — ради меня и Гранта.
— Дорогая, я не берусь за дела ради кого-то. У меня только одна цель — установить истину.
— Именно это мне и нужно, — заявила Сисели.
— Вы уверены в своих словах?
— Да.
— А если ваша уверенность поколеблется? Предположим, я возьмусь за расследование, а истина окажется очень неприятной?
Румянец исчез с лица Сисели. На ее смуглой коже проступила бледность.
— От вранья никому нет пользы. Мне нужна правда. Вы возьметесь за это дело?
— Да, — кивнула мисс Сильвер.
Глава 31
Глава 31
Фрэнк Эббот посмотрел, как задние габаритные огни машины слабой искоркой мигнули в темноте и погасли. Потом вернулся в гостиную и сказал:
— Так, мне надо подготовить для шефа резюме, вот только нужно подобрать для этого нормальное слово, или он сильно разозлится. Хватит с него француза Феррана, но от меня иностранщины не потерпит. Кстати, какие есть синонимы у слова «резюме»?
Мисс Сильвер снисходительно предложила «сводку», за что Фрэнк поблагодарил ее.
— Ладно, я буду в кабинете. Сообщите Монике о решении Сис?
Мисс Сильвер улыбнулась и ответила:
— Думаю, ей будет приятно это услышать.
Фрэнк замер по пути к двери.
— Раньше — наверняка, а вот теперь… не знаю. Как-то… странно все это. Ну, переживать все равно без толку. Я не смог бы ей помешать. — И он вышел.