— В данной ситуации меня беспокоит только безопасность премьер-министра.
— Не сомневаюсь, что Жаклин будет рада об этом узнать.
— Ты знаешь, что я имею в виду, Габриель. Так что не надо ловить меня на слове.
— Ты упустил из виду одну вещь, Ари. У Жаклин больше нет паспорта. — Он поднял с пола и продемонстрировал Шамрону ее сумочку. — Ее паспорт здесь. Хотелось бы знать, как Тарику и его людям удастся переправить ее через границу?
— Очевидно, у Тарика есть на этот счет какие-то особые планы.
— А может, у него нет на этот счет никаких планов? И он вовсе не собирается тащить ее за собой через границу? Может, он решил ее убить?
— Вот по этой самой причине, Габриель, ты и должен был стрелять, не считаясь с последствиями.
Глава 40
Глава 40
Жаклин старалась следить за дорожными знаками и придорожными объявлениями. Дорога № 40 от Монреаля. Дорога № 10 при переезде через реку. И вот теперь дорога № 133 — двухполосное провинциальное шоссе, протянувшееся из края в край по равнинам Южного Квебека. Даже подумать страшно, как быстро космополитичный Монреаль уступил место этой огромной пустынной территории! Над горизонтом в ореоле морозной дымки плыла ущербная луна. Взвихренный ветром сухой снег летел над дорогой подобно песчаному смерчу в Сахаре. Изредка из темноты возникал тот или иной объект. Торчавшая из снега одинокая силосная башня, тускло освещенные постройки фермы, угольно-черный силуэт деревянного сельского пакгауза. Впереди по курсу неожиданно замелькали неоновые огни. По мере приближения они постепенно выстраивались в определенном порядке, высветив под конец в ночном небе очертания обнаженной женщины с огромными грудями. Это была реклама стриптиз-клуба, неизвестно как и кем возведенного посреди всей этой занесенной снегом мрачной бесконечности. «Где хозяева этого заведения вербуют на работу женщин? — задалась вопросом Жаклин. — Неужели в этих краях? А что, быть может, местным нравится наблюдать, как их сестры и подруги голяком танцуют на эстраде. Одно слово — пустыня, здесь еще и не такое может прийти в голову».
Через несколько часов езды по Южному Квебеку они оказались в четырех-пяти милях от американской границы. Как, интересно знать, подумала Жаклин, этот человек собирается переправлять ее на американскую территорию? Или он забыл, что сумка с паспортом и другими документами осталась лежать на тротуаре рю Сен-Дени в Монреале?
«О Господи! — запаниковала вдруг женщина, выныривая из дремотного состояния, навеянного ездой по бесконечной холодной равнине. — В сумке ведь не только паспорт и бумажник, но, что более важно, зажигалка Шамрона...»