– Давай, давай! Люди, машины, все сюда!
Минуту спустя за тутовой рощей загудели двигатели машин, и из-за бугра на дорогу выкатились три грузовика.
Майор неожиданно выкрутился из-под руки Сагита, стерегшего его, с удивительной легкостью для брюхатого человека пригнулся, юркнул в придорожный куст и заорал визгливым голосом:
– Бейте их, ребята! Приказываю, бейте!
И сразу все изменилось. Тутовая роща засверкала вспышками выстрелов. Андрей плашмя плюхнулся на грязную землю, плотнее прижался к ней и стал считать точки, откуда вели огонь. Он отметил, что стрелков по меньшей мере было тринадцать. Чертова дюжина. Совсем неплохо.
К Андрею подполз Иргаш.
Впервые, смиряя командирскую гордость, спросил совета:
– Что будем делать, урус?
– Надо идти в атаку, – сказал Андрей. – Они к этому не готовы. А если вести перестрелку, то это может затянуться до утра.
– Зачем атака? – возразил Иргаш. Весь его опыт моджахеда заключался в организации засад и нападений из-за угла.
Андрей не ответил. Он приметил точку, в которой уже два раза вспыхивало оранжевое пламя автоматных очередей. Аккуратно прицелился и выстрелил. Тут же со стороны раздался истошный крик. Темная фигура человека поднялась над зарослями и с тупым грохотом рухнула на землю.
Пользуясь моментом, Андрей подхватил автомат, вскочил, зигзагами пробежал шагов семь-восемь и тут же залег. Рядом послышалось чье-то тяжелое дыхание. Оказалось, это сюда перебежал и лег рядом Иргаш.
– Молодец, урус! – похвалил он Андрея и полоснул очередью по кустам.
Заросли тут же ожили и оттуда повели беспорядочный огонь. Пули пороли воздух над головами Андрея и Иргаша и тупо шмякались в мокрую глину.
Лежа на спине, Иргаш вынул из кармана мобильный телефон. Прошелся пальцами по клавишам. Приложил трубку к уху.
– Во имя Аллаха милостивого и милосердного. Мир вам, великий хан… – Андрей понял – Иргаш вышел на Шерали-хана. – У нас неприятности. Обещанный эскорт, скорее всего, считает ваши деньги, и ему не до наших трудностей.
Из трубки ответили столь громко, что Андрей сразу узнал голос хана:
– Держитесь, Иргаш. Вверяю вас Аллаху, у которого не пропадает отданное ему на хранение. Звоню министру, под которым ходит этот сын лягушки и черепахи, оставивший вас без помощи. Сейчас она будет.
И в самом деле сила Аллаха безмерна. Ждать подмоги долго не пришлось.
С юга стал быстро приближаться вертолет. Вскоре с высоты громкий микрофон грозно проорал по-казахски: