Они прошли через кабинет, и Фриц только качал головой, глядя на новые и новые стопки бумаги, попадавшиеся им по пути.
— Хорошо, что я вовремя приехал сюда, — сказал он. — Не знаю только, как ты умудрился так здорово загореть, постоянно занимаясь этой белибердой. Ты ведь даже написал неправильно имя миссис Тилман, дурья твоя башка.
— Я пишу о первой миссис Тилман, — возразил Том. — Любопытно, как называлась книга, которую Деннис Хэндли заставил тебя читать вслух?
— Издеваешься? Думаешь, я помню?
— Но о чем хоть она была?
— Об одном парне.
— И что он делал?
— Гонялся за какой-то рыбой. Хэндли разрешил мне пропускать трудные места.
— Так он заставил тебя читать «Моби Дика»? Вслух?
— Это было просто ужасно. А что еще за первая миссис Тилман, о которой ты пишешь. Есть только одна миссис Тилман.
— Первая миссис Тилман была убита здесь, на озере, человеком по имени Антон Гетц, а Леймон фон Хайлиц раскрыл то преступление.
— Этот старый таракан, которому принадлежит вон тот пустой дом? — Фриц махнул рукой в сторону дома мистера Тени. — Этот придурок, которого все ненавидят?
— Вовсе он не придурок, — возразил Том. — Фон Хайлиц был очень знаменит, а сейчас он состарился, но все равно это удивительный человек. Я познакомился с ним потому, что он живет через улицу от нас. Он раскрыл десятки убийств и прекрасно знает, что к чему на нашем родном острове.
— Это знает каждый, — сказал Фриц. Разбежавшись, он прыгнул с пирса, перевернулся в воздухе, обхватив колени руками, и упал в воду, словно пушечное ядро.
Каждый знает что?
Том нырнул вслед за приятелем.
— Черт побери, как здорово! — прокричал, выныривая, Фриц.
Следующие полчаса они с Томом резвились в воде, плавая наперегонки туда-сюда по широкой части озера.
— Ты уже видел Бадди? — спросил друга Том.
— Бадди еще в постели. Кажется, они что-то отмечали в клубе вчера вечером. Ты был там?