– Почти шесть.
– И что же вы делали потом?
– Поехал домой.
– Был ли кто-нибудь у вас дома?
– Чарлена Джойнер, моя подружка, вернулась домой скоро после шести.
– Покидали ли один из вас, вы или Чарлена, дом в любое время того вечера?
– Нет, сэр. Мы поужинали и смотрели видик.
Уилл чуть помедлил.
– А в какой дом вас в тот день в последний раз вызывали, где вы закончили работу около шести?
– В доме мистера Элтона Хантера. – Лэрри показал на стол обвинения. – Сидящего там джентльмена. В зале раздался смех.
– Лэрри, делали вы сексуальные предложения Саре Коул?
– Нет, сэр, я этого не делал.
– Были ли вы на городской свалке и выгрузили ли из своего фургона тело Сары Коул?
– Нет, сэр, я там не был.
– Лэрри, скажите правду: вы убили Сару Коул?
– Нет, сэр, не убивал. Я же не убийца. – Сказав это, Лэрри вдруг заплакал.
– Ваши вопросы, мистер обвинитель, – обратился Уилл к Хантеру, усаживаясь.
– У меня на этот момент нет вопросов, ваша честь, – произнес прокурор. – Я оставлю за собой право вызвать этого свидетеля позже.
«Вы же блефуете, – подумал Уилл. – Вы не станете его вызывать, а пытаетесь спасти лицо».
Он отдал Лэрри свой платок, и тот вернулся на место.