– Удачи вам, джентльмены, – и ушел.
Директор обратился у Куэйлу.
– Мистер вице-президент! Со мной спецагент Томас Хупер. Он возглавляет подразделение по борьбе с распространением наркотиков, а сейчас работает в группе, которая занимается поисками людей, стрелявших в президентский вертолет. Перед тем как прийти сюда, в течение пяти минут мы беседовали с нашими работниками, осуществлявшими эту операцию... – и он сделал неопределенный жест. – Хупер, расскажите им то, что вы рассказывали мне.
Том Хупер обвел взглядом окружавших его людей, некоторые из них смотрели на него, другие – в сторону. Он заговорил:
– То, чему мы являемся свидетелями, – это классический наркотеррористический удар. Его осуществили люди, получившие минимально необходимую подготовку, исполнители конкретной задачи, которую поставили другие. Количество убитых или раненых здесь не имеет большого значения – резонанс от их акции все равно был бы шокирующим. Это зверство является политическим актом.
Попытка покушения на Президента имеет несколько иной характер. Она скрупулезно планировалась и тщательно готовилась, в расчете на предоставляющуюся возможность. Другими словами, ее осуществил профессиональный убийца.
– Всего лишь один? – спросил кто-то.
– Вполне возможно, – ответил Хупер. – Мы нашли то место, откуда были выпущены ракеты, – это небольшая площадка для отдыха на берегу Потомака, по всей видимости, в течение дня там находился всего лишь один человек. Мы нашли его следы повсюду. На нем была, вероятно, какая-то резиновая обувь, скорее всего, он среднего роста, вес около ста шестидесяти фунтов. Конечно, это всего лишь предварительные данные, их надо уточнять.
– Кто же нанял убийцу? – спросил Дорфман.
– Без понятия, сэр, – ответил Хупер. – Догадок много, но я не стану биться с вами об заклад, если вы будете настаивать, что за всем этим стоят одни и те же люди.
– Альдана, – произнес Дорфман с гримасой отвращения, будто само это имя могло быть отравленным.
– Вопрос в том, – медленно начал Дэн Куэйл, подбирая слова, – что нам предстоит сделать, чтобы не допустить дальнейшей резни?
– Надо найти остальных колумбийцев, – сказал Дорфман.
– Усиленная охрана вокруг всех общественных зданий и торговых центров, – добавил кто-то.
– Вряд ли это их остановит. – Слова прозвучали тихо, но твердо. Все посмотрели на говорившего. Это был капитан Джейк Графтон. Он продолжал: – Эти люди намеренно совершают зверства, им нужна атмосфера террора, чтобы заставить правительство выполнить их волю. Так или иначе, они найдут себе новую цель. В Колумбии они взрывают универмаги, железнодорожные вокзалы и авиалайнеры. У нас все это есть, как и многое другое. Близится Рождество... – Он замолчал.