– Йоук – толковый журналист, – с удовольствием произнес Тоуд.
Джейк отмахнулся от него.
Он позвонил на центральную телефонную станцию и попросил подполковника Франца. Подполковник входил в его группу. Джейк послал его туда еще вчера утром.
– Подполковник Франц у телефона, сэр.
– Джейк Графтон. Что там у вас?
– Стараемся, как можем, сэр, но нас всего трое, включая меня. Это равносильно тому, что черпать из Ниагарского водопада пивной банкой.
– У-гу.
Франц вздохнул. Джейк слышал, как он переворачивал страницы, – вероятно, листал свои заметки.
– Все, чем мы занимаемся, – это слушаем беспорядочные звонки. Никакой системы. Но нам удалось перехватить три звонка, в которых, на наш взгляд, обсуждались планы обстрела военных. В одном говорилось о том, чтобы убрать каких-то противников, – я сам слышал это. У них, должно быть, есть приспособление на линии, которое дает знать, если их прослушивают, потому что мне удалось перехватить лишь десять – двенадцать слов до того, как один из них тут же повесил трубку, а другой еще продолжал говорить.
– Что в точности они сказали?
– "Теперь, когда нет Уилли, поле деятельности открыто, поэтому нам нужно убрать их прежде, чем...", и он заткнулся раньше, чем я хотел бы.
– Что-нибудь еще?
– Одна интересная вещь. Этим вечером состоится какой-то марш. Ребята услышали об этом в разговорах. Всего было пять таких звонков. Вы понимаете, что звонков могло быть куда больше, но мы перехватили только пять.
– Марш?
– Да. Именно это слово они использовали. "Марш".
– Где?
– Я не знаю.
Марш? Что, черт возьми, это значило? Джейк Графтон написал слово на листке блокнота.
– Что ты думаешь?
– Нужно привлечь еще людей, – сказал подполковник Франц.