– Не могли бы вы назвать имя и номер телефона того, кто живет за стенкой, по соседству с Матаморосом Колеску? Его часть дома должна выходить на противоположную Медоуларк улицу, кажется... Сейчас я посмотрю карту комплекса.
– Это улица Ковей-Ран. А жилец – человек-призрак, одинокая женщина. Помните, я говорил вам о ней? Я перезвоню вам из офиса, с собой у меня нет данных.
Хесс попросил Арта звонить ему и домой, и на работу, как только появится информация.
Вспомнив о том, что Хелен Спурли покупала страусиное мясо, Хесс связался с компанией "Нью вест фармс", надеясь, что кто-то из ее сотрудников пришел на работу пораньше. Однако он услышал лишь запись на автоответчике и оставил сообщение с просьбой перезвонить ему по важному делу.
Почему та громадная птица вылетела из зеркала?
Была ли она страусом?
Хесс почувствовал, что дело близится к развязке. Он понимал, что ему очень везет, и решил полностью довериться своей интуиции.
Кажется, все начало проясняться. Он представил себе птицу, прорывающуюся сквозь зеркало, и птицу, вылупляющуюся из большого яйца. Надо бы запомнить эту мысль.
Хесс позвонил на работу и попросил кого-нибудь проверить его факс. Через минуту ему перезвонил дежурный полицейский:
– Хесс, вам пришел документ с подписью, кажется, из службы почтовых денежных переводов.
– Кто заполнял этот документ?
– Какой-то Уильям Уэйн.
– Точно?
– Да. Написано ровным, понятным почерком.
– Почерк похож на каракули ребенка?
– Нет. Скорее всего писал взрослый мужчина, буквы крупные и приземистые. Есть небольшой наклон. Почерк однозначно принадлежит взрослому человеку.
– Положите бумагу в верхний ящик моего стола, пожалуйста.
– Хорошо. Что-нибудь еще?
– Нет, спасибо.
– Как вы себя чувствуете?