Светлый фон

– Где сейчас сержант Макнелли?

– В окружной тюрьме.

– Обнаружили вы орудие убийства, и если да, можете ли описать его?

– Мы изъяли принадлежавший сержанту Макнелли автоматический «кольт» сорок пятого калибра. Сейчас это оружие находится в криминалистической лаборатории, подвергается ряду анализов. Следующий? Брайс?

– Вы нашли глушитель?

– У нас есть ордер на поиск подобного устройства.

– В доме Макнелли или где-нибудь в другом месте?

– Я не вправе...

– Как это выглядит с точки зрения особых обстоятельств и смертного приговора?

Мерси съежилась от тона Брайса, так легко говорившего о возможности смертной казни для Майка. Увидела, что Гландис побагровел.

– Что такое? – воскликнул он. – Как выглядит? Брайс, это не цирк, речь идет о жизни человека. И женщины.

– Жизнь женщины оборвана. Итак, особые обстоятельства или нет?

– Это не нам решать. Мы произвели арест на основании улик. Можешь побеседовать на данную тему с окружным прокурором. Следующий? Боумен?

– Мелвин, он действовал в одиночку?

– Мы полагаем, что да.

– Какой был у него мотив?

– Пока не знаем. Рассматриваем несколько версий.

– Есть у вас какой-нибудь свидетель?

– Я не вправе...

Мерси увидела, что Гэри Брайс повернулся и пристально посмотрел на нее поверх очков. В его взгляде сквозил вопрос, почему не она с Саморрой, а Уилер и Тиг сидят за столом. Мерси слегка покачала головой и отвернулась.