— Ни за что, — ответила Мэлоун. — Запись пойдет в эфир.
— Вы заявили, что запись была получена от источника внутри компании, — сказал Фуллер. — Это не правда. Мы настаиваем на том, чтобы источник был назван точно и определенно.
— Мы получили пленку от служащего «Нортона».
— Нет, — возразил Фуллер.
— Во всяком случае, от служащего вашего субподрядчика.
— Нет. Если хотите, я процитирую точное определение субподрядчика.
— Это уже тонкости.
— Мы располагаем заявлением Кристин Бэррон, которое она дала под присягой. Она не является служащей «Нортон Эйркрафт». Более того, она не является служащей видеоцентра. Она работает там на временной основе.
— Так что же?
— Мы требуем точного изложения фактов, например, подтверждения того, что пленка получена из источников за пределами нашей компании.
Мэлоун пожала плечами:
— Как я уже говорила, эти тонкости не имеют большого значения.
— Что же мешает вам согласиться?
— Хорошо, — после минутного размышления сказала Мэлоун.
Фуллер подал ей лист бумаги.
— В этом документе вкратце зафиксировано наше взаимопонимание по данному вопросу. Подпишите его.
Мэлоун посмотрела на Рирдона. Рирдон пожал плечами.
Мэлоун поставила свою подпись.
— Не понимаю, из-за чего сыр-бор. — Она уже собралась вернуть бумагу Фуллеру, но в последний момент придержала ее. — На борту самолета будут присутствовать две съемочные группы «Ньюслайн». Кажется, мы об этом договаривались?
— Нет, — ответил Фуллер. — Об этом не было и речи. Ваши люди будут наблюдать за испытаниями с земли.