Светлый фон

– Эй, Харлан, тут вас искали какие-то типы.

– Не может быть!

– Точно. Они не говорили, кто такие, но ясно, что копы. Что-то говорили в рации и смотались отсюда, будто им подожгли хвосты. Всего пару минут назад. Слушайте, что вы натворили? Ограбили банк?

– Не-е. – Олбрайт быстро просматривал связки ключей от машин, ожидавших ремонта. – Забыл бросить четвертак в счетчик на стоянке. – Ага, вот, новый «форд-таурус». Первая замена масла.

– За мной сукины сыны тоже приходили в позапрошлом году, – сообщил Тэлли. – Бывшая жена подала на меня в суд.

– Я своей послал чек на той неделе, – проворчал Олбрайт. Он направился к ремонтной площадке. – Когда они придут опять, скажешь, что я пошел кормить счетчик. Пока.

– Конечно, Харлан, – засмеялся Тэлли.

– И пробей мою табельную карточку, ладно, Джо?

– Заметано. – Тэлли принялся заполнять бланк. Олбрайт, конечно, так и не вернулся в гараж. Менее чем через два часа он оставил «таурус» на стоянке в центре Вашингтона и прошел пешком четыре квартала до конспиративной квартиры КГБ.

* * *

– Вот так хладнокровно он вернулся и сменил машину?

– Да, сэр. – Дрейфус старательно отводил глаза от Камачо. Это было нелегко.

– Двое гадов за два часа ушли у нас из-под носа! Вы что, кистоуновские полицейские? – Камачо тяжело вздохнул. – Что нам делать, чтобы поймать этих врагов общества?

– Ордера на арест обоих – убийство первой степени для Джуди и прямое соучастие для Олбрайта. Объявления о розыске обоих. Раздать фотографии всем полицейским округа Колумбия и транспортной полиции за сто километров вокруг Вашингтона. Показать снимки по телевидению и напечатать в завтрашних газетах. Объявить, что они разыскиваются за контрабанду наркотиков.

– Нам позарез нужен Олбрайт, Ллойд.

– Я знаю, сэр. – Дрейфус был поражен до глубины души. Луис Камачо никогда не называл его по имени за все пять лет знакомства.

Камачо потирал лоб двумя пальцами левой руки.

– Наркотики в Пентагоне – это вызовет большой шум в прессе, – продолжал Дрейфус. – Тед Коппел из телепрограммы «Найтлайн» уже звонил нашему директору. Какой-то умник на Холме требует, чтобы Конгресс провел расследование. В понедельник утром от всех в этом здании потребуют помочиться в бутылочку.

Если Камачо и слышал, то не подал виду. После паузы он тихо произнес:

– Мы его никогда не достанем, пока он сам не явится к нам.