Светлый фон

Она повернулась к нему:

– «Извини» – за что?

– За мои шутки насчет Лауры.

Шивон медленно кивала головой, выражение ее лица стало менее напряженным.

– Ты же все понимаешь, Дейви.

– Я пытаюсь. – Немного помолчав, он спросил: – Мир?

– Мир, – подтвердила она.

Дальше они шли молча, но это молчание можно было без преувеличения назвать молчанием единомышленников.

 

Когда Ребус с Греем вернулись в Сент-Леонард, все их коллеги набились в комнату для допросов №1. Накануне они, разбившись на пары, провели весь день объезжая стоянки фургонов на Западном побережье, беседуя с хозяевами, долгосрочными арендаторами и местными жителями. Теперь они снова были здесь… и очень-очень

устали.

– Я даже и не подозревал о существовании стационарных парков, – недоумевал Алан Уорд. – Люди живут в фургонах с четырьмя койками, как в обычных домах. Рядом разбиты цветочные клумбочки, будка для овчарки.

– При нынешних ценах на жилье, – поддержал его Стью Сазерленд, – можно ожидать, что в будущем таких людей будет великое множество.

– А зимой-то там наверняка холодрыга, – предположил Там Баркли.

Старший следователь Теннант, прислонясь к стене и сложив руки на груди, слушал их беседу. Затем повернулся к Ребусу и Грею:

– Надеюсь, что с Божьей помощью вы добыли нечто более ценное, чем прогнозы на положение с недвижимостью и приемы садоводства.

Грей даже не повернул головы в его сторону.

– Вы так ничего и не узнали? – спросил он Джаза Маккалоу.

– Обломки и огрызки, – отвечал Джаз. – Это же было шесть лет назад. Люди ведь не сидят на одном месте…

было