– Возможно, я разрушаю устаревшие традиции.
– Вы начали свой бизнес с нуля?
– Если вы думаете, что эта компания была создана, к примеру, моим бывшим мужем или кем-то еще, вы ошибаетесь.
– Я просто интересуюсь, чем вы занимались раньше?
– Уж не подыскиваете ли вы варианты, чтобы сменить собственную профессию?
Порывшись в ящике стола, Демпси достала сигареты и зажигалку. Протянула пачку Шивон, но та в ответ помотала головой.
– Я всегда выкуриваю одну сигарету в день и примерно в это время, – объяснила Демпси. – Может, и смогу когда-нибудь окончательно бросить курить… – Она щелкнула зажигалкой, глубоко затянулась, медленно выпустила дым. – Я начала с двух такси в Данди – я там выросла. А когда решила расширить дело, поняла, что Данди не совсем то, что мне надо. Другое дело – Эдинбург…
– Ваших конкурентов, должно быть, не сильно обрадовало ваше появление на этом рынке.
– Мы несколько раз откровенно обменялись мнениями, – начала Демпси, но вынуждена была прерваться, поскольку снова зазвонил телефон.
Когда она повесила трубку, Шивон спросила:
– В том числе и с Верзилой Гором Кафферти? Демпси кивнула и добавила:
– Но я все еще, как видите, здесь.
– Иначе говоря, ему не удалось запугать вас настолько, чтобы вы ушли с рынка?
– Кафферти не единственный на этом рынке в городе. Дело может обернуться куда круче… вспомните, как трудно выехать из аэропорта.
Шивон поняла, что Демпси имеет в виду неутихающую вражду между черными таксистами и водителями лицензированных таксомоторов, которые конкурируют из-за прибывающих авиапассажиров.
– В прежние времена нам прокалывали шины, били ветровые стекла… А сколько было ложных заказов! Но в конце концов они поняли, что я кремень. Такой уж я человек, сержант Кларк.
– В этом у меня нет никаких сомнений, миссис Дампси.
– Я мисс.
Шивон кивнула:
– Я заметила, что на вас нет обручального кольца, но механик в мастерской назвал вас «миссис».