Светлый фон
друзья,

Шивон понимала, что у Эллен Демпси было не только прошлое. В полиции и на нее саму имелось досье. И это было самым простым объяснением. Разве не об этом говорил Эрик Моз? Переведи это в двоичную систему. На его языке это означало «упростить». Возможно, она сама слишком все усложняла. Возможно, и дело Марбера на самом деле проще, чем кажется.

Переведи это в двоичную систему.

– Переведи это в двоичную систему, – сказала она себе, а затем завела мотор и двинулась обратно к мосту.

 

Ребус добрался до дому почти к половине седьмого. Его мобильный информировал о двух пропущенных звонках: Джилл и Шивон. И вдруг телефон зазвонил снова.

– Джилл, – приветливо ответил он, – а я как раз собирался тебе звонить.

Он стоял в длинном ряду машин перед светофором.

– Ты видел последний вечерний выпуск? – Он наперед знал, что она спросит именно об этом. – Ты попал на первую полосу, Джон.

– Так и есть…

– Ты о том, что они меня сфотографировали? – спросил он, прикидываясь, что не совсем понимает суть вопроса. – Надеюсь, вид у меня неплохой.

– Сильно сомневаюсь, что в тебе может быть хоть что-то хорошее.

Это уже запрещенный удар, но он оставил его без ответа.

– Послушай, – продолжал он, – я расплачиваюсь за собственную глупость. Мне надо было на час отъехать из участка, а они как раз садились в машины. Я упросил их взять меня с собой, так что не стоит искать других виноватых.

– Я уже говорила об этом с Шивон.

– Она велела мне убраться оттуда, я так и сделал.

– Почти то же самое она сказала и мне, только в ее интерпретации ты сам принял решение уехать.

ты сам

– Джилл, она хочет хоть как-то выгородить меня. Ты же ее знаешь.

– Джон, не забывай, ведь ты отстранен от участия в расследовании дела Марбера.