– Не знаешь, он умел плавать?
– Понятия не имею.
Они подошли к стеклянной стене, за которой была прозекторская. Сели на стоящие у стены две скамейки. За стеклом ходили люди в хирургических костюмах и зеленых резиновых сапогах. В центре стояло два стола из нержавеющей стали с рядами отверстий для стока и старомодными деревянными подголовниками. Гейт и Керт помахали им. Керт жестом пригласил детективов войти – в компании веселее. Те в ответ покачали головой и ткнули пальцем в скамейки, как бы говоря, что останутся там, где сидят. Тело Дики Даймонда освободили от пленки и сняли с него одежду, сложив все по отдельности в полиэтиленовые пакеты.
– А как ты его опознал? – спросил Ребус.
– По номерам телефонов, обнаруженным в кармане. Один оказался телефоном сестры. Я-то его и так узнал, а ее вызвали для официального опознания. Опознавали здесь, внизу, незадолго до твоего прихода.
– Ну и как сестра?
– Да она, кажется, не очень-то и удивилась. Ну так, легкий шок.
– А может, она ожидала, что этим кончится?
Хоган посмотрел на него:
– Джон, ты хочешь мне что-то сказать?
Ребус отрицательно помотал головой.
– Мы начали повторное расследование, разнюхали кое-что. Мэлки, это его племянник, рассказал об этом Дики. Тот приперся сюда. Мы его взяли. – Пожав плечами, он заключил: – Вот и все.
– Да, но многие не верят, что это действительно
– Как же ты умудрился его проморгать, Бобби? – усмехнулся Ребус.
Хоган вскочил на ноги и закричал, прижавшись лицом к стеклу:
– Где он был?
– В трусах, со стороны спины! – крикнул в ответ санитар; из-за маски, закрывающей часть лица, голос прозвучал приглушенно.
– Не очень-то удобно, особенно для него, – добавил профессор Гейт. – По всему видать, у него запущенный геморрой, и носить посторонний предмет в таком месте было для него просто опасно.
Когда Хоган снова сел, Ребус заметил, что у него слегка покраснела шея.