На одном из стоявших на стеллаже дисков был концерт Дербиширского полицейского хора, записанный шесть лет назад. На обложке помещалось фото хора, в последнем ряду среди теноров стоял сам Бен Купер, тогда еще простой констебль. Купер сравнил фотографию со своим отражением в зеркале на двери платяного шкафа. Теперь его волосы стали чуть короче, а лицо полнее. Но выглядел он в общем-то так же – или нет? Так почему же он чувствовал себя настолько другим внутри? Неужели это из-за службы в полиции?
Бен вдруг почувствовал себя ужасно уставшим. Он заменил диск и лег на кровать, отдавшись обволакивающим звукам голоса Майка Скотта.
Купер почти задремал, когда в дверь постучали и голос его невестки Кейт произнес: «Бен? Телефон».
Он выключил музыку и вышел в коридор, где стоял параллельный телефон.
– Да? – сказал он в трубку.
– Это Диана Фрай.
– Не ожидал!
– Можешь не расстраиваться. Постараюсь не занимать телефон слишком долго, на случай если ты ждешь звонка от своей девушки.
– Ты что-то хотела, Диана? Как ты уже верно подметила, сегодня у меня выходной.
– Прости, я оторвала тебя от какого-то важного дела? Не знаю почему, но я вдруг представила, как ты сидишь в своей комнате совсем один, словно надутый тинейджер, и слушаешь какую-нибудь ужасную музыку, включенную слишком громко.
Купер не сомневался: она знает, что он покраснел, даже на другом конце провода.
– Если ты звонишь, только чтобы поиздеваться, я сейчас положу трубку.
– Ладно, не сердись. Я просто подумала, что тебя, возможно, заинтересуют новости.
– Какие новости?
– Мы только что взяли твоего дружка. Оуэна Фокса.
Купер уставился на обои. Их зеленые завитки сливались в расплывчатое пятно. Он начал осознавать какие-то движения за дверью в комнате его матери, слабые звуки, словно шевелилось животное, вылезавшее из норы.
– Ты, наверно, шутишь, – сказал он.
Вскоре после начала совещания инспектор Хитченс занял оборонительную позицию. Он искоса поглядывал на Тэлби, словно удивляясь, почему старший инспектор позволил ему взять инициативу в свои руки.