Светлый фон

– Вовсе не обязательно его так, – сказала ему Женева, кивая на «дядю» в наручниках.

– Но он ведь тебе не дядя, – понемногу успокаиваясь, сказал Белл. – Да?

– Да.

– Куда он только что пытался тебя увезти?

Девушка опустила глаза, ее лицо приняло грустное выражение.

– Женева, – строго сказал Белл, – это очень серьезно. Объясни, что происходит.

– Я сама попросила его кое-куда меня отвезти.

– Куда именно?

Она потупилась.

– На работу. Мне нельзя пропустить смену.

Она распахнула куртку, под которой обнаружилась форма «Макдоналдса». Табличка с именем на груди весело сообщала: «Привет! Меня зовут Жен».

Глава 26

Глава 26

– В чем там дело? – спросил Линкольн Райм. Он выглядел озабоченным, но, несмотря на переполох, вызванный ее исчезновением, упрека в его голосе не было.

Женева сидела на стуле рядом с ним, на первом этаже его городского особняка. Тут же, скрестив руки на груди, стояла Сакс. Она только вернулась, неся с собой большую кипу материалов из архивов «Сэнфорд фаундейшн», где ей удалось сделать настоящее открытие касательно «Поттерс-Филд».

Сейчас документы покоились на столе около Райма, на время забытые в свете новой неожиданной драмы.

Девушка с вызовом уставилась Райму в глаза:

– Я ему заплатила, чтобы он сыграл роль моего дяди.

– А как же твои родители?

– У меня их нет.