— А тут все очень демократично, — заметил Линкольн Райм, подъехав на своей коляске поближе к сцене. — Вечерний костюм совсем не обязателен.
Час назад он сильно удивил Сакс и Тома, предложив им отправиться на представление Кары.
— Просто преступление сидеть дома в такой чудный весенний день, — добавил Райм. Оба с недоумением уставились на него — даже до катастрофы Линкольн не отличался особым пристрастием к прогулкам. — Шучу, шучу! — поспешно сказал он. — Подготовь, пожалуйста, фургон, — попросил Райм помощника.
— Надо же — он даже сказал «пожалуйста», — удивленно заметил Том.
Оглядевшись в зале, Райм заметил, что на него смотрит крупная негритянка. Неспешно поднявшись, она пересела к Сакс, пожала ей руку и приветливо кивнула Райму, после чего спросила, не они ли те самые полицейские, которым помогала Кара. Райм ответил утвердительно, и они представились друг другу.
Выяснилось, что негритянка по имени Джейнин — медсестра из дома престарелых, в котором живет мать Кары.
При упоминании о доме престарелых Райм бросил на Джейнин взгляд.
— Ой! — спохватилась та. — Я что, и вправду так сказала? Я имела в виду — дом для пожилых людей.
— Я ведь выпускник ЦОПТИ, — сообщил криминалист.
Джейнин покачала головой:
— Не слышала о таком.
— Центр по оказанию помощи при травматических инцидентах, — пояснил Том.
— Я называл его гостиницей для калек, — уточнил Райм.
— Это он специально вас провоцирует, — добавил Том.
— Я работала со спинальниками. Нам всегда больше нравились пациенты, говорившие гадости. Веселые и тихие пугали нас.
Наверное, потому, подумал Райм, что эти последние заставляют друзей насыпать им в питье по сотне таблеток снотворного. Или, в том случае если могут сами пользоваться руками, заливают водой горелки газовой плиты и открывают газ.
«Четырехконфорочная смерть» — вот как это называется.
— Вы без «вентилятора», — заметила Джейнин. — Ну вы молодец!
— Мать Кары здесь? — оглядываясь, поинтересовалась Сакс.
— Нет, — нахмурившись, ответила Джейнин.