— Эй, в каком временном поясе ты сейчас находишься?
— Одному Богу известно.
— Боб дома?
— Нет. Он сегодня работает допоздна.
— Хорошо. Давай встретимся и съедим по кусочку чизкейка.
— Только по кусочку и только чизкейка? — с усмешкой в голосе спросила Люси.
— Еще и «белорусов»[8] добавим?
— Давай, согласна. Я примерно на это и рассчитывала.
Они выбрали ночной ресторан неподалеку и закончили разговор.
Бросив последний взгляд на темное пустое небо к югу от ее дома, Люси встала, натянула свитер, лыжную куртку и шапочку и вышла из квартиры. Она прошлепала по ступенькам темной лестницы до первого этажа.
И тут остановилась и удивленно заморгала, заметив в полутьме мужскую фигуру.
— Привет Люси, — произнес мужчина. Консьерж, от которого исходил запах камфары и сигарет, вытаскивал связки газет на улицу. Он был уже стариком, когда Люси была еще совсем девчонкой. Люси весила на тридцать фунтов больше его и была на шесть дюймов выше и потому, недолго думая, выхватила у него из рук две связки.
— Не стоит, — запротестовал он.
— Мистер Джираделло, мне нужно поддерживать форму.
— А, форму… Да вы же сильнее моего сына.
На улице подмораживало. От холода пощипывало нос и губы. Люси понравилось уже почти забытое ощущение.
— Я видел вас сегодня в форме. Вы получили награду?
— О, это всего лишь репетиция. Да и не награду вовсе, а просто поощрение.
— А в чем разница?
— Хороший вопрос. Не знаю. Наверное, награду заслуживают. А поощрение дают вместо повышения зарплаты.