— Но… — затрясла головой девушка, — Билли убил
Мери-Бет никогда не видела на лице другого человека такое выражение. Потрясение и отчаяние. Рыжеволосая шагнула было к Гаррету, но тут ее внимание привлек ряд консервных банок компании «Фермер Джон». Она медленно подошла к столу, словно сомнамбула, и взяла одну банку. С этикетки ей улыбнулся веселый светловолосый фермер в коричневом комбинезоне и белой рубашке.
— Ты все выдумал? — прошептала рыжеволосая Гаррету, протягивая ему банку. — Никакого мужчины в комбинезоне не было. Ты мне солгал.
Гаррет проворно как кузнечик прыгнул вперед, снимая с ее пояса наручники и надевая их ей на руки.
— Извини, Амелия, — сказал он. — Но если бы я сказал тебе правду, ты бы меня ни за что не выпустила. Другого выхода не было. Я должен был вернуться сюда. Я должен был вернуться к Мери-Бет.
Глава 36
Глава 36
Обнаружены на вторичном месте преступления — мельница: Коричневая краска на штанах. Растение росянка. Глина. Торфяной мох. Фруктовый сок. Бумажные волокна. Наживка для ловли рыбы. Сахар. Камфен. Спирт. Керосин. Дрожжи.
Обнаружены на вторичном месте преступления — мельница:
Обнаружены на вторичном месте преступления — мельница:Коричневая краска на штанах.
Растение росянка.
Глина.
Торфяной мох.
Фруктовый сок.
Бумажные волокна.
Наживка для ловли рыбы.
Сахар.
Камфен.