Светлый фон

— Да, некоторое время назад в вашем доме я сделал одно открытие. Я знал, что вы любите ухаживать за садом. Я тоже люблю. Но я не знал, что вы используете столь оригинальную технику срывания роз.

Тем временем он достал из конверта пластиковый пакет с номером досье, приклеенным скотчем. Внутри находились оборванные стебли. Они несколько иссохли, но Томас без труда узнал припрятанные им стебли роз, что были сорваны вечером накануне того дня, когда на пляже была обнаружена Катрин. Он посмотрел на пакет отнюдь не с ботаническим интересом, ничем, однако, не выдав своих чувств. Разумеется, тот факт, что инспектор обнаружил эти стебли, явно являлся отягчающим обстоятельством, но Гибсон решил не подавать виду.

— Это все? — спросил он сколь возможно равнодушно.

— На данный момент, да, — сказал Тамплтон, смерив его взглядом сверху вниз с ироничной улыбкой. — Но к тому времени, когда вы проиграете процесс, у меня будет еще кое-что. Я выдвину против вас обвинение и тогда спущу с вас три шкуры, доктор.

Вместо ответа Томас швырнул пластиковый пакет со стеблями в лицо инспектору и, круто повернувшись, зашагал прочь.

Тамплтон перехватил пакет, поглядев вслед Томасу с презрительной усмешкой. На этот раз преимущество было на его стороне. Оставалось лишь выждать время.

Глава 52

Глава 52

Томас бравировал перед инспектором. Но, по правде сказать, он вдруг почувствовал невероятную тяжесть, которая легла ему на плечи, тяжесть, которая нисколько не уменьшилась, когда по дороге в Центральный госпиталь он прослушал кассету, данную Тамплтоном.

 

Голос инспектора:

Это инспектор Тамплтон. Я нахожусь в главном участке полиции Нью-Йорка. Здесь Бланш Купер, мать Джулии Купер, профессионального психиатра, практикующего в клинике Гальярди.

Это инспектор Тамплтон. Я нахожусь в главном участке полиции Нью-Йорка. Здесь Бланш Купер, мать Джулии Купер, профессионального психиатра, практикующего в клинике Гальярди.

— Мадам Купер, я благодарю вас за то, что пришли в наш офис. Мы здесь для того, чтобы уточнить кое-какие детали, касающиеся вашей дочери. Вчера по телефону вы мне сказали, что вечером пятнадцатого июля этого года вы разговаривали со своей дочерью.

— Мадам Купер, я благодарю вас за то, что пришли в наш офис. Мы здесь для того, чтобы уточнить кое-какие детали, касающиеся вашей дочери. Вчера по телефону вы мне сказали, что вечером пятнадцатого июля этого года вы разговаривали со своей дочерью.

— Да, я действительно говорила с ней.

— Да, я действительно говорила с ней.

— По телефону?

— По телефону?

— Да.