Он поднял папирус, держа его дрожащими руками, и коснулся пальцем маленьких крестиков на нем, одного за другим, а потом показал на каменные стены, про которые говорил Заратан.
— Боже благословенный… — произнес он еле слышно спустя несколько мгновений и заплакал.
— Что такое? — спросил Кир. — Что ты увидел?
Варнава, не моргая, глядел на Иерусалим, и по его лицу катились слезы.
— Брат! Прости меня, — сказал Заратан. — Я не хотел обижать тебя. Я вел себя слишком легкомысленно.
Калай забрала папирус из рук Варнавы и повторила его действия, поглядывая то на крестики, то на видневшиеся вдали каменные стены. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она заговорила:
— Когда я бывала здесь в детстве, я видела эти каменные стены. Они окружали лагеря римских легионеров.
Вытянув руку, она стала указывать на них по очереди.
— На юге был лагерь у Храмовой горы. На юго-западе — у горы Сион. На западе — лагерь у Дворца. Зачем кому-то столетия назад надо было помечать крестиками лагеря римлян?
Варнава молча плакал.
Кир взял папирус из рук Калай. Он тоже бывал здесь паломником, когда за этими каменными стенами еще жило множество римских солдат. Вспомнил разноцветные флаги над воротами и…
Это обрушилось на него, будто тупой удар в живот. Он едва мог дышать.
Кир выпрямился. К нему пришло полное понимание, и от этого внутри стало пусто. Черная пустая пульсирующая оболочка.
— Ты понял? — спросил Варнава сквозь слезы, глядя на Кира.
— О да! — прошептал Кир. — Это не кресты.
— Не кресты? А что же? — спросил Заратан, нахмурившись.
Кир внимательно смотрел на дорогу, ведущую на юг, к серебрящейся в лунном свете долине Кидрон.
— Римские цифры, — тихо ответил он. — Десятки, означающие Десятый легион. Мы стоим в самой середине нарисованной на карте местности.
Глава 46
Глава 46