Светлый фон

Они приближались к Красным воротам.

— Тут внутри, сразу за воротами, есть пруд, — добавил Варнава. — Мы сможем напоить лошадей.

— Да, — подтвердила Калай. — Я помню, что видела его, когда здесь бывала.

— Я тоже, — сказал Кир.

Проведя лошадь сквозь ворота, он остановился и внимательно осмотрел улицу, с которой они только что вышли, будто ожидая увидеть кого-то, крадущегося вслед за ними. Калай соскользнула с лошади, поморщившись.

— Можешь спешиться, брат, — сказал Варнава, увидев, как беззастенчиво Заратан пялит глаза на Калай.

Та прогнулась назад, потягиваясь, и платье натянулось на ее груди. Заратан поспешно спрыгнул с лошади, пошатнувшись. Его взгляд заметался. Он старался смотреть куда угодно, только не на Калай.

— Зачем мы здесь? Почему мы не попросили крова и пищи в монастыре у входа в город? Это ведь был монастырь?

— Я не был уверен, брат, и решил, что лучше не рисковать.

Варнава спешился и, взяв в руку поводья, повел лошадь к высеченному в скале бассейну. Она принялась жадно пить, было видно, как большие глотки воды пробегают комками по ее горлу, будто мыши. Варнава устало сел на край бассейна и тяжело вздохнул. Казалось, болел каждый мускул его тела. Кости налились тяжестью, будто стали каменными.

«Уставал ли я так хоть раз в жизни?»

От площади в разные стороны расходились узкие улочки, а на восток, вверх по Храмовой горе, вела широкая лестница. В прошлый раз, когда он был здесь, эти руины выглядели как куча камней, слишком огромных, чтобы увезти их на телегах. За столетия отсюда утащили и увезли все, что можно было продать или использовать. Кроме самых крупных камней. Они остались на месте — немые свидетели выдающегося мастерства строителей, когда-то обтесавших их и сложивших из них стены.

— Мы поднимемся наверх, к руинам Храма? — спросила Калай, зачерпнув пригоршню воды и сделав глоток.

— Да.

— Зачем? — поинтересовалась она, вытирая мокрые пальцы о свое грязное коричневое платье.

— Мне надо проверить одну из гипотез Ливни, — задумчиво сказал Варнава. — Только, пожалуйста, не проси меня объяснить ее, а то это затянется надолго.

Калай с сомнением глянула на Кира.

— Я согласен помочь тебе во всем, что ты сочтешь нужным, брат, но давай сделаем это побыстрее, — сказал Кир. — Здесь просто пахнет ловушкой.

— С этим я согласен, — воскликнул Заратан. — Мне кажется, что единственное безопасное место — это монастырь у входа в город. Нам надо вернуться туда и попросить у них крова и пищи.

— Ты слаб на голову. Этот монастырь столь же безопасен, как тот, что был у вас в Египте, — язвительно парировала Калай.