Гурни покачал головой.
— Никаких зацепок?
— Один очевидец сказал, что машина была красной «БМВ», что она весь вечер стояла напротив кабака, и когда из кабака к этой машине подошел хозяин, он был откровенно пьян.
Нардо задумался:
— И что, никто в баре не дал наводки?
— Его там никто не знал, он пришел впервые.
— Давно это было?
— Четырнадцать лет и восемь месяцев тому назад.
Они несколько минут помолчали, затем Гурни не спеша, тихим голосом продолжил:
— Я отвел его на детскую площадку в парке. По тротуару мимо шел голубь, и Дэнни пошел за ним. Я думал о своем, об убийстве, которое тогда расследовал. Голубь сошел с тротуара на дорогу, и Дэнни за ним погнался. Когда я понял, что происходит, было слишком поздно. Его сбили.
— У вас есть другие дети?
Гурни помедлил с ответом.
— С матерью Дэнни — нет.
Затем он закрыл глаза, и оба долгое время молчали. Нардо первым нарушил тишину:
— Значит, это Дермотт убил вашего приятеля, сомнений нет?
— Сомнений нет, — отозвался Гурни и поразился усталости, сквозившей в обоих голосах.
— И других он же?
— Похоже на то.
— Почему именно сейчас?
— В каком смысле?